Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .


ترجمة - Bazı Tsjechen'ler insanlara ve nesnelere .... (تركي)

نتائج21- 26على مجموع تقريبا26
<< سابق1 2
الكاتب
رسالة

23 كانون الثاني 2008 23:24  

kmetes
عدد الرسائل: 3
Sayın Erden DUYURMAZA teşekkürler... doğru çeviriyi o yapmış. (yanlış yorumlasa da)
 

25 كانون الثاني 2008 11:51  

smy
عدد الرسائل: 2481
Thank you very much for the bridge Chantal! (points donated )

ilker_42, çeviriniz Hollandaca uzmanının İngilizce çevirisine göre düzeltilip onaylandı.
 

25 كانون الثاني 2008 12:15  

ilker_42
عدد الرسائل: 106
Smy Tesekkürler, çevirinin onaylanmis halini görmek için ne yapmam lazim, göremiyorumda.
bu siteye alismak benim ömrümü bitirecek:P
birde mesajlara smileyi nasil ekleyebiliyoruz bunuda elin degmiskene yazsan.
Rotterdamdan selamlar
ilker
 

25 كانون الثاني 2008 12:20  

smy
عدد الرسائل: 2481
çevirinin onaylanmış halini iki şekilde görebilirisinilker_42, şu anda yukarıya baktığında ve bir de kendi profiline gidip "Tüm çeviriler" linkine tıkladığında,

mesajlara smiley eklemek için ise hemen mesaj yazdığın kutunun üstünde solda gördüğün "Mesaj ekle" linkine tıklamalısın, mevcut bütün smiley'leri görebilirsin
selamlar!
 

25 كانون الثاني 2008 12:29  

ilker_42
عدد الرسائل: 106
bak beni sevindirdin
tesekkurler Smy
 

25 كانون الثاني 2008 12:40  

smy
عدد الرسائل: 2481
bu iyi ! Türkiye'den de merhabalar
 
<< سابق1 2