Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .


صندوق الوارد - Roccadipace

نتائج1- 2على مجموع تقريبا2
1
الكاتب
رسالة

8 آب 2007 17:25  

goncin
عدد الرسائل: 3706
Roccadipace,

Mi pensas, ke "Samtere, samĉiele" povas esti multsence, ne esprimante la propran sencon de la frazo. Ekzemple, "samtere" povas signifi "sur la tero", "sub la tero", "per la tero", "kun la tero", ktp. Tiukaze, la sintezo de Esperanto estas evitenda.

Saluton!
 

6 آب 2019 11:51  

DannielleJustice
عدد الرسائل: 0
رسالة حذفت
 
1