| |
| 8 ايار 2011 20:09 |
| non ho MAI utilizzato questo sito per i compiti..ma solo per tradurre quello che mi dice il mio ragazzo albanese!!! |
| 17 ايار 2011 20:23 |
| |
| 12 تشرين الاول 2011 08:55 |
| Hi i am sandy this my email skyline.star7@gmail.com |
| 2 تشرين الثاني 2011 11:02 |
 Leinعدد الرسائل: 3389 | Done! Thanks Pia  |
| 21 تشرين الثاني 2011 19:36 |
| |
| 13 كانون الاول 2011 20:47 |
| Jajjemen, gör det  ! Såg inte att en av the "ringtones" stod i singular angående översättningen  ! Småsaker händer alla!  |
| 25 كانون الاول 2011 12:52 |
| It is not a single word . It is a sentence
Can you translate the sentence in Klingon?
please....... |
| 29 شباط 2012 18:44 |
| Äntligen fann du något att korrigera! Jag är så glad
Tack snälla  |
| 19 نيسان 2012 16:06 |
| Hi Pia.
It must be telepathy, I've just sent you both a PM on Facebook about the episode. I'm fine, but shocked.  |
| 16 تشرين الاول 2012 10:56 |
| Hej Pias,
jeg havde kun skrevet, at jeg ikke kender oversaettelsen af "Bulur". Det var alt.
Hej for nu!
Minny |
| 22 تشرين الثاني 2014 16:33 |
| |
| 17 كانون الاول 2015 10:23 |
| Ja Pia.
Jeg savner også vores cucumis.
Lad os håbe at vores"revival" vil
komme igen
|