![Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط](../images/cucumis1.gif) | |
|
ترجمة - Haaren (يونانيّ )نتائج21- 29على مجموع تقريبا29 | | | 28 ايار 2008 19:52 | | ΑμΠ,μετά χαÏάς! ΕξαÏτάται Ï€Î¿Ï ÎµÎ¯ÏƒÎ±Î¹! | | 28 ايار 2008 20:03 | | Seems as if this translation is the reason for many discussions.. ![](../images/emo/wink.png) | | 28 ايار 2008 20:05 | | | | 28 ايار 2008 20:06 | | | | 28 ايار 2008 20:15 | | At first the discussion was only about the meaning of Haaren(hair). Now I'm wating from Kafetzou to read the coffee grounds... | | 28 ايار 2008 23:35 | | Mideia, can you get to Vancouver, BC, in Western Canada? | | 29 ايار 2008 11:26 | | It's so hot here that I could go even to North pole! | | 29 ايار 2008 17:44 | | Sorry, but it's hot here too right now. | | 29 ايار 2008 17:56 | | |
|
| |
|