Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Εισερχόμενα - C.K.

Αποτελέσματα 1 - 8 από περίπου 8
1
Συγγραφέας
Μήνυμα

5 Ιούλιος 2008 23:14  

hehe
Αριθμός μηνυμάτων: 7
hi CK. yours is a good one.
 

7 Ιούλιος 2008 13:06  

hehe
Αριθμός μηνυμάτων: 7
thanks C.K.
 

8 Ιούλιος 2008 18:33  

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi C.K,

There was a first version of that request that was rejected and it will remain that way.
The new version you did is at the poll being voted by the other members who master both languages and could verify the correctness in meaning.OK?
 

1 Σεπτέμβριος 2008 00:00  

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi C.K.,

What do you mean by "impolite"?
Is that an offensive text? Swearwords or something like that? If so, we may remove the request according to rule [8] of the submission page.
 

16 Σεπτέμβριος 2008 14:30  

wizrd
Αριθμός μηνυμάτων: 1
thanks
 

19 Σεπτέμβριος 2008 07:56  

Abderasmus
Αριθμός μηνυμάτων: 81
صباح الحير


كيف حالك الاحظ انك باكرا
جدا.

يوم
سعيد.
 

22 Σεπτέμβριος 2008 15:30  

Abderasmus
Αριθμός μηνυμάτων: 81
سلام عليك .

كيف حال اخينا الصغير "لكنه كبير في المعرفة و الحكمة"
هنا بالجزائر الطقس جميل ...لا شمس ولا مطر ...جميل جدا ان تستقبل بداية الخريف و انث تشاهد سقوط اوراق الاشجار ...نهاية فصل و بداية فصل جديد.

 

23 Σεπτέμβριος 2008 15:24  

Abderasmus
Αριθμός μηνυμάτων: 81
الاخ الكريم.

يسرني ان نتابدل هكذا اطراف الحديث.لان لهذا التبادل فوائد كثيرة.فبلاضافة الى كونه يساعد على التعارف و يقرب الاشخاص بعضها الى البعض الا انه يشكل وسيلة تعليمية لا تنافسها اي وسيلة اخرى.
اما بالنسبة للاغنية التي لم تجدها اعرف اخي الا صغر
اعلم بانني لم اكون سعيد لو تحرج نفسك.
لا لا تبحث عنها و لا تشغل بالك بهاذا الامر. ذلك لانني
استاذ للغة الفرنسية-متقاعد و لي الوقت الكافي لاقتنائها.
 
1