Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Εισερχόμενα - shema

Αποτελέσματα 1 - 7 από περίπου 7
1
Συγγραφέας
Μήνυμα

12 Οκτώβριος 2008 09:39  

chahinnez_92
Αριθμός μηνυμάτων: 7
صباح الخير شيما.

كيف حالك.شهيناز 16 سنة طالبة شعبة
اللغات بالجزائر " العاصمة "اعتقد انك كذلك تدرسي
اللغات.
. كذلك اليس
 

12 Οκτώβριος 2008 18:13  

Looosing
Αριθμός μηνυμάτων: 3
hej!
Tack så mycket för att du översatte min text!
Ville bara undra en sak...jag vet att man läser arabiska från höger till vänster och det är din översättning också..men när jag ska kopiera texten och lägga in den i "word" (skrivpogramet du vet..) så ändrar det sig..hur ska jag göra?
Måste ju förstora det och kunna kopiera ut det på papper.

Tack så länge, kram*
 

12 Οκτώβριος 2008 20:15  

Looosing
Αριθμός μηνυμάτων: 3
Du vet inte om det finns något fins och betydelsefullt man kan skriva på arabiska, något ordspråk eller så?

Kram*
 

12 Οκτώβριος 2008 20:49  

love ahmed
Αριθμός μηνυμάτων: 56
هاي شيماء كيف الحال
 

12 Οκτώβριος 2008 21:22  

love ahmed
Αριθμός μηνυμάτων: 56
fine
حضرتك عربية؟
انا عربي اقيم في سوريا
 

14 Οκτώβριος 2008 17:54  

cucumis
Αριθμός μηνυμάτων: 3785
Hi it's done your name is now shema!
 

14 Οκτώβριος 2008 19:38  

chahinnez_92
Αριθμός μηνυμάτων: 7
مساء الخير.

كيف حالك . هنا بالجزائر الا مطار تتساقط
بغزارة.بعض من اسرتي الموجودة باوروبة
تشعر بالحنين لكنههم يفضلون العودة الى الوطن
في فصل الصيف فقط رغم ان الشتاء كثير البرد.
 
1