Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Εισερχόμενα - Salut!!

Αποτελέσματα 1 - 4 από περίπου 4
1
Συγγραφέας
Μήνυμα

1 Νοέμβριος 2006 15:52  

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Salut! Dans le texte Latin que vous avez mis à traduire, pouvez vous me confirmer qu'il s'agit bien d'"avantes"? N'est-ce pas plutôt "avEntes"? merci.
 

1 Νοέμβριος 2006 17:16  

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
RE! et à propos du même texte, est-ce "complotario" ou "comploratio"?
 

1 Νοέμβριος 2006 17:33  

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
De même, n'est-ce pas "transfixit", plutôt que "transfexit"?
 

5 Νοέμβριος 2006 17:13  

Salut!!
Αριθμός μηνυμάτων: 1
Je suis désolé pour les fautes de frappe.
Il s'agissait en réalité de "ovantes", "comploratio", et de "transfixit".
PS: transfigo, is, ere, fixi, fictum -> signifie tranpercer
 
1