Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Εισερχόμενα - galka

Αποτελέσματα 21 - 26 από περίπου 26
<< Προηγούμενη1 2
Συγγραφέας
Μήνυμα

23 Οκτώβριος 2008 16:47  

raykogueorguiev
Αριθμός μηνυμάτων: 244
Mersi mnogo Galka, vinagi ti mi pomaga6 za da razbera tozi nerazbiraem balgarski.
Kakvo ozna4ava tozi medal do imeto ti??
Kak uspiava6 da ispra6ta6 edno saob6tenie ednovremmenno v poleto za commenti v edin text i v li4nata po6ta na edin utent?
 

12 Δεκέμβριος 2008 15:01  

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Thanks a lot, Galka.
 

13 Δεκέμβριος 2008 01:11  

Cinderella
Αριθμός μηνυμάτων: 773
Να σου απαντήσω εδώ: εργάζομαι 14-16 ώρες την ημέρα, εδώ και 3 μήνες και δεν προλαβαίνω να κάνω τίποτα άλλο. Εσύ? Καλά είσαι?

 

20 Ιανουάριος 2009 20:44  

rikis
Αριθμός μηνυμάτων: 1
"Галка",почему так горько плачеш?
Могу ли чем помочь?

Ricardas
 

24 Μάρτιος 2009 23:02  

mNeo10
Αριθμός μηνυμάτων: 1
Hi,

We found that you are a very active Cucumis user, who has deep interest in translations. We are hoping that you may be interested in helping us with our social networking application.

We have a social networking application which has more than 5 million users. The application currently runs in English. We are trying to make this application available to non-English speakers by translating the text to the following languages: Spanish, German, Greek, French, Turkish, Italian, Hungarian, Indonesian, Chinese, Thai, Romanian.

If you help us with the translation, your work will be used by millions of users from that language. Please let us know at contact@hotameter.com if you are interested. It won't take more than 30 minutes for you to finish the translation.

Regards
Contact@Hotameter.com
 

28 Σεπτέμβριος 2010 18:40  

Efylove
Αριθμός μηνυμάτων: 1015
Hi galka!
Can you help me when you can?
I need a bridge here. I know it's quite long... but I need some help to accept or reject the translation.


link=http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_267123.html#h

Thanks!
 
<< Προηγούμενη1 2