Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .


받은 편지함 - ollka

약 6개 결과들 중 1 - 6
1
글쓴이
올리기

2008년 4월 19일 12:03  

Rodrigues
게시물 갯수: 1621
Because of the word-list of "Dienos programa" I'd asked the admin-team, what to do. Then we'll see.

thank you for the 2 translation in the meantime - I've transferred the points..

Greetings
 

2008년 4월 21일 20:44  

azitrad
게시물 갯수: 970
Thank you, Ollka, very much!

Great translation, by the way!

I have transfered you the points...

Look forward to work with you again.

Best wishes
 

2008년 5월 16일 08:06  

azitrad
게시물 갯수: 970
Hi, Ollka,

There are a few texts here who need to be translated from Romanian to Russian.

If we (Romanian members) give you a bridge in English for them, could you translate them?
It looks that we only have two members translating from Romanian to Russian, but they haven't log in for a long time.....

Thanks
 

2008년 7월 14일 11:23  

Edyta223
게시물 갯수: 787
Czśc Ollka!
Czy mogłabyś przetłumaczyc poprawnie ten tekst?
pozdrawiam Edyta
 

2008년 8월 3일 15:54  

gamine
게시물 갯수: 4611
Hello ollka. If you have time could you give me an English bridge here, please. Points shared.
 

2008년 8월 24일 14:50  

Abderasmus
게시물 갯수: 81
 
1