Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .


받은 편지함 - shema

약 7개 결과들 중 1 - 7
1
글쓴이
올리기

2008년 10월 12일 09:39  

chahinnez_92
게시물 갯수: 7
صباح الخير شيما.

كيف حالك.شهيناز 16 سنة طالبة شعبة
اللغات بالجزائر " العاصمة "اعتقد انك كذلك تدرسي
اللغات.
. كذلك اليس
 

2008년 10월 12일 18:13  

Looosing
게시물 갯수: 3
hej!
Tack så mycket för att du översatte min text!
Ville bara undra en sak...jag vet att man läser arabiska från höger till vänster och det är din översättning också..men när jag ska kopiera texten och lägga in den i "word" (skrivpogramet du vet..) så ändrar det sig..hur ska jag göra?
Måste ju förstora det och kunna kopiera ut det på papper.

Tack så länge, kram*
 

2008년 10월 12일 20:15  

Looosing
게시물 갯수: 3
Du vet inte om det finns något fins och betydelsefullt man kan skriva på arabiska, något ordspråk eller så?

Kram*
 

2008년 10월 12일 20:49  

love ahmed
게시물 갯수: 56
هاي شيماء كيف الحال
 

2008년 10월 12일 21:22  

love ahmed
게시물 갯수: 56
fine
حضرتك عربية؟
انا عربي اقيم في سوريا
 

2008년 10월 14일 17:54  

cucumis
게시물 갯수: 3785
Hi it's done your name is now shema!
 

2008년 10월 14일 19:38  

chahinnez_92
게시물 갯수: 7
مساء الخير.

كيف حالك . هنا بالجزائر الا مطار تتساقط
بغزارة.بعض من اسرتي الموجودة باوروبة
تشعر بالحنين لكنههم يفضلون العودة الى الوطن
في فصل الصيف فقط رغم ان الشتاء كثير البرد.
 
1