Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .


받은 편지함 - Sevdalinka

약 5개 결과들 중 1 - 5
1
글쓴이
올리기

2008년 12월 20일 15:46  

fikomix
게시물 갯수: 614
Merhaba Sevdalinka
Umarım tercümeden memnunsunuz. Ve bana da bu şarkıyı hatırlatırdığınız için teşekkür
 

2008년 12월 22일 20:38  

fikomix
게시물 갯수: 614
Merhaba Sevdalinka (sevdalinka tam olarak ne olduğunu biliyormusun*içinde dolu dolu sevda bulunan şarkılar)
Yalnız bir şeye dıkkatını çekmek istiyorum: talep ettiğin metnin yazarı ve şarkıcısı Djordje Balaşeviç Sırbıstanlı sırp tır. ve bu metin Boşnyakça değil Sırpça dır.
SELAMLAR
 

2009년 4월 11일 23:30  

asi cocuk
게시물 갯수: 5
merhaba, sizden çok ama çok rica ediyorum bunu bana ruscaya cevire bilir misiniz.

Ben sensizken yaşayan bir ölüyüm.
Senin yanındayken benim en büyük düşmanım akıp giden zamandır. hasretin bir yangın gibi sardı her tarafımı sessizce özlüyorum..
kalbimi sende unutmuşum göğsümün sol köşesi
sevgilim, zümrüt gözlüm, inci tanem, kardelenim..
seni çok özledim bebeğim.

 

2010년 1월 10일 20:05  

bayramSezgin
게시물 갯수: 4
sacascaawfwqa wq qdqwd qd w dqwd qwd
 

2011년 6월 29일 07:31  

Mari505
게시물 갯수: 1
спасибо большое вам за перевод!!!!
 
1