Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .


받은 편지함 - jp_chakal

약 3개 결과들 중 1 - 3
1
글쓴이
올리기

2006년 10월 22일 16:18  

jp_chakal
게시물 갯수: 6
tudo bem, eu achei a traduçao para o Ingles...

Obrigado Senhor = Obliged Gentleman

voce consegue traduzir??

abraços...
 

2006년 10월 22일 21:25  

hikari
게시물 갯수: 8
você quer-me traduzir no hebraico "obliged gentleman" (cavalheiro obrigado) ou "thanks god" (agradece o deus)? eu traduzi dos "agradece o deus" para você, mim espero que fosse aprovado, mas talvez é um bocado estranho para um tattoo!
 

2006년 10월 23일 01:04  

jp_chakal
게시물 갯수: 6
me desculpe mas a frase que quero é:

"obliged Sir" (obrigado senhor)

esta esta correta!

vc tem msn ou icq? o meu é: jp_chakal@hotmail.com

me adiciona!

obrigado!
 
1