Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .


받은 편지함 - samyou

약 2개 결과들 중 1 - 2
1
글쓴이
올리기

2009년 2월 4일 12:07  

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Hello samyou

طلبك للترجمة قد أُلغي لانتهاكه الشرط أو الشروط المنصوصة أسفلاً, و الّتي وافقت عليها سابقاً حين أرسيت الطلب في الصفحة المخصّصة.:


[6] تحقّق من صحّة النّص. إذا كتبت أو نسخت نص طلبك بنفسك، رجاءً تأكّد من خلوّه من الأخطاء، حتى إذا كنت لا تعرف الّلغة التي كُتب بها. النّصوص التي تحتوي على الأخطاء يصعب جدّاً ترجمتها.

[7] وضّح السّياق. اكتب ملاحظة حول طلبك، موضّحاً السّياق. النّصوص غير الواضحة قد }}تؤدّي لحذف الطّلب.

مع أفضل التحيّات.
 

2010년 8월 16일 18:54  

Belhassen
게시물 갯수: 105
هَذِهِ التَرْجَمة الصَّحِيحَة لِلنّصِّ الإنجليزي الذي طلبت تَحْويله إلى العَربِية

"و اضطُرَّ للذَّهاب لِقَضاء بعْض الشُّؤون، فَاتَّخذ شَرِيطا لاصِقًا ثَبَّتَ به مِفتاحَ التَّحويل حتّى لا يقع تشغِيلُه عن طريق الخطإ."
 
1