Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .


받은 편지함 - Rapolas

약 5개 결과들 중 1 - 5
1
글쓴이
올리기

2007년 7월 21일 23:42  

kafetzou
게시물 갯수: 7963
Hi

A new user (skaiste) sent me this message, but I can't read Lithuanian:

"Ne as tik norejau pasakyti kad ne taip tiksliai isvertei kaip cia yra rasyta supaprastinai gal per daug ir paskaiciusi is Lietuviu kalbos perversta i anglu visai ne taiop gaunasi tik tai tiek"

What does it mean?
 

2007년 7월 23일 14:05  

tristangun
게시물 갯수: 1014
Could you please look to my lithuanian-english texts!
Thanks,
tristangun
 

2007년 7월 23일 14:06  

kafetzou
게시물 갯수: 7963
Thank you, Rapolas - here is her profile:

http://www.cucumis.org/members_1_u/profile_p_71584.html
 

2007년 12월 25일 05:37  

dramati
게시물 갯수: 972
http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_101981.html

Please vote on this.

Thank you

David
 

2008년 10월 25일 01:16  

kedamaian
게시물 갯수: 359
Hello Rapoulas

You know someone expert in the language of Latvia?
I need a bridge for this

Thanks in advance

Armando
 
1