Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .


받은 편지함 - setnenanım

약 2개 결과들 중 1 - 2
1
글쓴이
올리기

2007년 3월 2일 14:24  

kafetzou
게시물 갯수: 7963
Açıklaman için teşekkür ederim - biraz serbestçe çevirdim çünkü "erimek" denmez böyle bir anlamla İngilizcede. Onun için bu kelimeyi kullandım:

http://www.zargan.com/sozluk.asp?Sozcuk=overwhelmed&x=989

Bu doÄŸru mu sence?
 

2007년 3월 6일 01:41  

kafetzou
게시물 갯수: 7963
Çevirinde birkaç problem var - durumun hakkında bize biraz daha anlatabilir misin? Yane neyin karşısında hoşgörü ile büyüklüğü göstermiş, ve nasıl göstermiş? Bunlara göre Yunanca'da seçilen kelimeler değişir.

Bana Türkçe'de açıklamayı yazarsan, öbürlere iletirim.
 
1