| |
|
받은 편지함 - bonta약 6개 결과들 중 1 - 6 | | | 2008년 1월 13일 15:33 | | | | 2008년 1월 13일 16:05 | | Please translate this text to the English
dzieki,ale nie chce ci zawracac glowy najmniej potrzebnymi ci w twojej niezbyt ciekawej sytuacji.nie masz czasu na martwienie sie o swoje sprawy i jeszcze innych, a ja ci nie chce psuc twoich i tak zepsutych nerwow.jeszze raz dziekuje.
| | 2008년 1월 15일 00:03 | | Salut.......je me suis connectée sur MSN..mais vous n'etes plus là | | 2008년 1월 19일 14:10 | | muito obrigado bonta,por traduzir meu texto,valeu se você tem msn.deveria me dar para que posamos conversar um pouco ,muito obrigado a traduzâo estar otima... | | 2008년 4월 29일 17:48 | | niejchia chia nam
vichieskiego nailebyeg | | 2014년 2월 4일 12:27 | | Oh, potrzebuje szybkiego tÅ‚umaczenia aby odpowiedzieć przyjaciółce, niestety z angielskiego jestem sÅ‚aba a ona jest z USA i chcialabym aby mnie zrozumiaÅ‚a. JakbyÅ› byÅ‚ chÄ™tny do pomocy to siÄ™ bardzo cieszÄ™ ;_; |
|
| |
|