| |
|
받은 편지함 - annabell_lee약 4개 결과들 중 1 - 4 | | | 2007년 5월 8일 16:54 | | Hi annabell_lee
Could you please write underneath this translation why you think it's wrong?
Thanks! | | 2007년 5월 25일 12:15 | | | | 2007년 8월 24일 09:18 | | http://www.cucumis.org/tercume_12_t/ceviriyi-incele_v_78760.html
hatay ı hayat olarak düzelttim teÅŸekkürler.sen de oyunu deÄŸiÅŸtirir misin? | | 2008년 7월 13일 18:34 | | Are you sure that it means "nezaket" not " fedakarlik" |
|
| |
|