| |
|
받은 편지함 - Keyko약 2개 결과들 중 1 - 2 | | | 2008년 4월 12일 20:54 | | Ð’ переводе текÑта пеÑни "ЕÑли Ñ‚Ñ‹ дал голодному..." допущены некоторые ошибки, но он передаёт очень точно ÑÑ‹Ñл иÑходного текÑта.ПоздравлениÑ. | | 2008년 4월 14일 00:38 | | Виждам, че грешките Ñа поправени, Ñ Ð¸Ð·ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ðµ на една:из Ñвоего Ñердца - ОТ Ñвоего Ñердца.
РнÑкои меÑта може да Ñе преведат и по ÑÐ»ÐµÐ´Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½, за да звучат по-еÑтеÑтвено на руÑки:
ЕÑли Ñ‚Ñ‹ дал любимой - по-добре е да Ñе оÑтави МИЛОЙ,
Жизнь Ñвою ÑобÑтвенную - куÑочек Ñвоей жизни,
ЕÑли Ñ‚Ñ‹ дал от ÑÐµÐ±Ñ - еÑли Ñ‚Ñ‹ помог кому-то.
Отново поздравлениÑ. |
|
| |
|