Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .


번역 - Carrot cake with raisins and walnuts (영어)

약 24개 결과들 중 1 - 20
1 2 다음 >>
글쓴이
올리기

2008년 9월 2일 01:03  

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi Lenab,

Uhmmm...! This must be good!

I think I'll try the recipe.

I've just made a few changes, see if you agree, OK?

 

2008년 9월 2일 09:43  

wkn
게시물 갯수: 332
"mitten" means in the middle of the oven. Has nothing to do with time.

"springform" can be translated directly as spring form pan.
 

2008년 9월 2일 09:52  

iepurica
게시물 갯수: 2102
I agree with wkn. The last sentence is not translated well.
 

2008년 9월 2일 11:38  

Burduf
게시물 갯수: 238
That's right Wkn !
 

2008년 9월 2일 13:20  

gamine
게시물 갯수: 4611
Agree with wkn.
 

2008년 9월 2일 14:20  

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Is that right now? I've set a new poll.

CC: iepurica wkn gamine Burduf
 

2008년 9월 2일 14:21  

Burduf
게시물 갯수: 238
Right !
 

2008년 9월 2일 14:33  

gamine
게시물 갯수: 4611
Right to me.
 

2008년 9월 2일 14:39  

wkn
게시물 갯수: 332
Still a few glitches.
Spring pan should be in two words, no dash.
Carrot cake should be in two words.
Spring form should be in two words.

The other forms are very Scandinavian, not English.
 

2008년 9월 2일 14:53  

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi Werner,

What about that? I hope everything was corrected.

CC: wkn
 

2008년 9월 2일 15:49  

wkn
게시물 갯수: 332
Looks fine to me now.
 

2008년 9월 2일 16:58  

MÃ¥ddie
게시물 갯수: 1285
cakeLilian, this is the cake itself, I bake it on Sunday and it sure is yummy!

Maddie
 

2008년 9월 2일 17:08  

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Dear God!!! That's a temptation, Maddie!

I'll certainly try to make one next weekend.

Well, our mouths have watered enough, I think we can validate this translation now.

Thanks everybody. Good job!
 

2008년 9월 2일 17:12  

pias
게시물 갯수: 8114
to Lena and all of you!
 

2008년 9월 2일 17:13  

MÃ¥ddie
게시물 갯수: 1285
Maybe we should name it "cucu(mis)-cake"!
 

2008년 9월 2일 17:39  

pias
게시물 갯수: 8114
YES, good idea!

And if someone not as good as you to bake dear MÃ…ddie make a little misstake it will be a "cucu(misstake)-cake".
 

2008년 9월 2일 21:12  

MÃ¥ddie
게시물 갯수: 1285
Yep!
 

2008년 9월 2일 21:29  

pias
게시물 갯수: 8114
And if that person is a young she, a miss, it will be a: cucumismissmisstakecake, right?
 

2008년 9월 2일 21:49  

MÃ¥ddie
게시물 갯수: 1285
Wow, it looks like Supercalifragilisticexpialidocious!.
 

2008년 9월 2일 21:57  

pias
게시물 갯수: 8114
Exactly!
Or "Taumatawhakatangihangakoauauotamateaturipukakapikimaungahoronukupokaiwhenuakitanatahu" (A hill in New Zealand)

 
1 2 다음 >>