| |
| 2009년 6월 5일 20:04 |
| p.s
"1)Δίπλα σε κάθε κείμενο Ï€Ïος μετάφÏαση υπάÏχει το κόκκινο τετÏαγωνάκι με τους πόντους.Σε άλλα κείμενα είναι πεÏισσότεÏο κόκκινο και σε άλλα λιγότεÏο.Τι σημαίνει αυτό;(Îχει να κάνει με την ημεÏομηνία"
Δεν κατάλαβα ακÏιβώς τι εννοείς με αυτό! |
| 2009년 8월 21일 16:08 |
| Türk müsünüz?Where are u from? |
| 2009년 8월 21일 18:28 |
| Hımm.Ne güzel.Türkçeniz iyi galiba.Benim de İngilizcemi geliştirmem gerek. |
| 2009년 9월 16일 15:45 |
| Όταν κάθισαν, η σεÏβιτόÏα Ïωτάειτον Κώστα αν θα πάÏει το...συνηθισμÎνο του ποτό και του φÎÏνει τη μάÏκα ουίσκι που του αÏÎσει.
Η σÏζυγος αÏχίζει να υποψιάζεται ότι κάτι δεν πάει καλά και τον Ïωτάει:
- Από που και ως Ï€Î¿Ï Î®Î¾ÎµÏε η σεÏβιτόÏα ποιό ποτό πίνεις συνήθως;
- ΈÏχεται κι αυτή στο ίδιο γυμναστήÏιο και μία φοÏά συζητάγαμε σχετικά με ποτά κλπ.
- Ας το καταπιώ κι αυτό, λÎει η σÏζυγος.
|
| 2009년 9월 16일 15:45 |
| bu bir fıkra filan mı ? |
| 2009년 9월 16일 15:46 |
| selam bu ceviriyi yaparsanız cok sevınırım. |
| 2009년 9월 17일 14:36 |
| bende yunanca ögrenmek istiyorum |
| 2009년 10월 13일 08:39 |
| merhaba user10 çevirilerin için çok çok teşekkür ederim. |
| 2009년 10월 15일 23:34 |
| "Bądź tu cholera mądry i weź tu cokolwiek zrozum"
No, it isn't any proverb! It means:
Be, damn, a wise one and do anything with it
Kind of words of nervous or irritated person directed to somebody... |
| 2009년 10월 22일 12:01 |
| se eyxarhsto poly.
Thancks alote
Tasos |
| 2009년 12월 7일 16:03 |
| |
| 2009년 12월 12일 18:13 |
| χÏειαζόμαι παÏα Ï€Î¿Î»Ï Ï„Î· βοήθειά σου για να καταλάβω τη συμφωνια των οÏων. Îα μποÏεις να με βοηθησεις; |
| 2009년 12월 12일 18:33 |
| ποια φÏαση ειναι σωστη και γιατι;
ο Θεός εκανε τον ανεμο να σταματησει
ο Θεός εκανε να σταματησει ο ανεμος
γιατι:
τον ανεμο στην Ï€Ïωτη και ο ανεμος στην αλλη φÏαση |
| 2009년 12월 13일 18:13 |
| ΕυχαÏιστώ πάÏα πολÏ!
Îχω τις καλÏτεÏες ελληνικÎÏ‚ γÏαμματικÎÏ‚, αλλά καμια από αυτÎÏ‚ δεν επεξηγεί αυτό.
ποια είναι η διαφοÏά αναμεσα σε:
ξÎÏω τι ξεÏει η μητεÏα μου
ξÎÏω ÏŒ,τι ξεÏει η μητεÏα μου
και
ξÎÏω ότι ξεÏει η μητεÏα μου
και η Ï€ÏοφοÏα
ξÎÏω ÏŒ,τι ξεÏει η μητεÏα μου
και
ξÎÏω ότι ξεÏει η μητεÏα μου
είναι η ιδιο;
ευχαÏιστώ
|
| 2009년 12월 13일 18:16 |
| πώς ονομάζεται η καλÏτεÏη νεοελληνική γÏαμματική και σε ποιο σιτε μποÏÏŽ να τη αγοÏάσω; |
| 2009년 12월 15일 00:04 |
| Μου αÏÎσει πάÏα Ï€Î¿Î»Ï Î— ΕΛΛΑΔΑ,στην αλήθεια δεν υπάÏχει τίποτα σε αυτόν τον κόσμο που μποÏεί να συγκÏιθεί με την αγάπη μου για την ΕΛΛΑΔΑ, τους Îλληνες και την ελληνική γλώσσα.υποφÎÏω πάÏα Ï€Î¿Î»Ï Î³Î¹Î±Ï„Î¯ δεν υπάÏχει ελληνικό αίμα κυκλοφοÏεί στις φλÎβες μου! Το μεγαλÏτεÏÏŒ μου όνειÏο της ζωής μου ειναι να γνωÏίσω την Ελλάδα μια μÎÏα, αλλά είμαι φτωχός και φοβάμαι να πεθάνω χωÏίς να την γνωÏίσω.Σπουδάζω την ελληνική γλώσσα για να νιώθω λίγο Îλληνα και ακοÏω τα ελληνικά Ï„ÏαγοÏδια γιατί η καÏδιά μου χαίÏεται...
Τα ελληνικά βιβλία απο την οποία σπουδάζω τα ελληνικά είναι: Λεξικό της νÎας ελληνικής γλώσσας Με σχόλια για τη σωστή χÏήση των λÎξεων.
KαÏπός τής επιστημονικής γνώσης και πείÏας Ï„Î¿Ï Î“. Mπαμπινιώτη, καθηγητή τής γλωσσολογίας στη Φιλοσοφική Σχολή Ï„Î¿Ï Î Î±Î½ÎµÏ€Î¹ÏƒÏ„Î·Î¼Î¯Î¿Ï… Aθηνών και Ï€ÏÏτανη του Πανεπιστημίου. Tο λεξικό που διαβάζεται και λÏνει τις αποÏίες Ï„Î¿Ï Î±Î½Î±Î³Î½ÏŽÏƒÏ„Î·. YπεÏβαίνει κατά Ï€Î¿Î»Ï Ï„Î¿Î½ Ï„Ïπο ενός συνηθισμÎνου λεξικοÏ, με χÏήσιμες γλωσσικÎÏ‚ πληÏοφοÏίες που για Ï€Ïώτη φοÏά πεÏιλαμβάνονται σε ελληνικό λεξικό. Î Ïόκειται για ειδικά σχόλια και εποπτικοÏÏ‚ πίνακες που εξηγοÏν τη σωστή χÏήση, τις σημασίες, την οÏθογÏαφία, την ιστοÏία κ.λπ. των λÎξεων τής ελληνικής γλώσσας. Tο λεξικό που δίνει την ετυμολογία όλων των λÎξεων τής νÎας ελληνικής (συμπεÏιλαμβανομÎνων των τοπωνυμίων, ανθÏωπωνυμίων κ.λπ.), με ετυμολόγηση και των λÎξεων που Ï€ÏοÎÏχονται από την αÏχαία γλώσσα. Tο εγκυÏότεÏο λεξικό τής γλώσσας μας, συντεταγμÎνο από ειδικοÏÏ‚ (γλωσσολόγους), σÏμφωνα με τις αÏχÎÏ‚ και τις μεθόδους τής σÏγχÏονης επιστημονικής λεξικογÏαφίας και με αξιοποίηση Ï„Î¿Ï Ï…Î»Î¹ÎºÎ¿Ï Ï„Î¿Ï Î“Î»Ï‰ÏƒÏƒÎ¹ÎºÎ¿Ï AÏχείου Ï„Î¿Ï Î£Ï€Î¿Ï…Î´Î±ÏƒÏ„Î·Ïίου Γλωσσολογίας Ï„Î¿Ï Î Î±Î½ÎµÏ€Î¹ÏƒÏ„Î·Î¼Î¯Î¿Ï… Aθηνών και του Î•Î¸Î½Î¹ÎºÎ¿Ï Î˜Î·ÏƒÎ±Ï…ÏÎ¿Ï Ï„Î®Ï‚ Ελληνικής Γλώσσας Ï„Î¿Ï Î™Î½ÏƒÏ„Î¹Ï„Î¿Ïτου ΕπεξεÏγασίας Ï„Î¿Ï Î›ÏŒÎ³Î¿Ï…. Tο λεξικό με τον μεγαλÏτεÏο πλοÏτο λÎξεων, φÏάσεων, σημασιών και χÏήσεων τής σÏγχÏονης γλώσσας, απαÏαίτητο σε κάθε Έλληνα: μαθητή, φοιτητή, επαγγελματία, επιστήμονα και γενικά σε κάθε ενδιαφεÏόμενο για την ελληνική γλώσσα.
Μπαμπινιώτης, ΓεώÏγιος.
Îεοελληνική σÏνταξις (της κοινής δημοτικής) σετ 2 τόμοι
Β΄Îκδοση
ΣυγγÏαφÎας : ΤζάÏτζανος, ΑχιλλÎας.
ΓÏαμματική της νÎας ελληνικής
ΔομολειτουÏγική - επικοινωνιακή
ΣυγγÏαφÎας: ΚλαίÏης ΧÏήστος, Μπαμπινιώτης, ΓεώÏγιος.
Λενε ότι είναι τα καλÏτεÏα βιβλία,αλλά βλÎπω ότι θα χÏειάζομαι ακόμα τη βοήθειά σου.
ευχαÏιστώ και θα τα ποÏμε!
γεια σου!
|
| 2010년 3월 7일 00:09 |
| σε ευχαÏιστώ πάÏα Ï€Î¿Î»Ï Ï€Î¿Ï… μπαίνεις στη διαδικασία να μεταφÏάζεις... |
| 2010년 3월 10일 00:26 |
| Γεια σας. Θα χαÏÏŽ να τα ποÏμε απο κοντά. |
| 2010년 4월 11일 13:39 |
| Thank you so much, User!
I am happy to be friend with you on cucumis!
|
| 2010년 5월 22일 19:04 |
| καλησπεÏα!
χÏειαζομαι ξανα τη βοηθεια σου!
πως μποÏω να ξεÏω πότε ο τονος μιας λεξης κατεβαινει;
ο άνθÏωπος του ανθÏώπου
η γÏαμματικη μου λεει:
οταν μια λεξη ειναι λαικη ο τονος δεν κατεβαινει.
αλλα δεν ξεÏω τι ειναι λαικη λεξη! |