Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .


Doručené - canaydemir

Výsledky 1 - 11 z asi 11
1
Autor
Příspěvek

28 leden 2007 19:11  

maevaf2005
Počet příspěvků: 2
merhaba sevgili
nasilsin seni cok ozle dim. umit etmek uyumak elbise koku doure karisik ogren mek turc
sen yardim etmek. ruya sen mutluluk kalbim. yermek gulumsemek guelmek france yakinda
gurusuruz seygi opucuk
umit etmek
 

28 leden 2007 19:14  

maevaf2005
Počet příspěvků: 2
merhaba sevgili
nasilsin seni cok ozle dim. umit etmek uyumak elbise koku doure karisik ogren mek turc
sen yardim etmek. ruya sen mutluluk kalbim. yermek gulumsemek guelmek france yakinda
gurusuruz seygi opucuk
umit etmek
 

20 březen 2007 16:07  

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
Sana birşey sorabilir miyim? Bu ceviride anlamını doğru anladım mı, yoksa? Çevirinin altına yorumunu yazabilir misin?
 

8 duben 2007 16:33  

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
Selâm Canaydemir

Şimdi uzman olduğun için, sana birşey sormak istiyorum. Benim bir sürü Türkçeye çevirdiğim ama hâlâ değerlendirilmemiş çevirilerim var. Onun nedenini biliyor musun?
 

26 duben 2007 13:35  

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
Selam

Buradaki notlara bakabilir misin?
 

26 duben 2007 14:06  

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
Buraya bakar mısın?
 

26 říjen 2007 22:04  

turkishmiss
Počet příspěvků: 2132
Here
Pardon. Je suis désolé.
in english :
excuse me. I'm sorry
and in the comments another version, but if you prefer I can change according to the english
 

28 listopad 2007 13:49  

smy
Počet příspěvků: 2481
Hey ben ÅŸimdi uzman oldummm!!!
 

23 srpen 2008 15:54  

punjab
Počet příspěvků: 40
Merhaba,
Kusura bakmayın vaktinizi alıyorum ama bir sorum var.Yöneti nasıl olunuyor?Gördüğüme göre puanla ilgili değil..
 

19 říjen 2008 12:40  

renimcik
Počet příspěvků: 12
Sizi tebrik ediyorum çok güzel çevirileriniz var.
 

20 říjen 2008 22:25  

renimcik
Počet příspěvků: 12
inşallah ingilizcem iyileşir. Teşekkür ederim..
 
1