| |
| 7 Desembre 2006 14:57 |
| Hello. I wonder if you could help me out... I need to translate a sentence to make a tattoo, and since you can understand hebrew I would be really thankful if you translate it... Heres the link.
http://www.cucumis.org/traducao_2_t/ver-traducao_v_38517.html#last |
| 9 Desembre 2006 11:59 |
| Hi wondergirl... about the translation, "do teu mossad" means:
- always yours
- yours trully
(expression that means that a person belongs to the other one)
Mossad is an intelligence agent of the israel army that combats the terrorism, a sord of secret agent, and I was hopping that you were able to find a translation for that... Please!
Sorry for the transtornation and thanks for doing this!!!
http://www.cucumis.org/traducao_2_t/pesquisar-traducoes_w_0_aal_|29085||||||||.html |
| 9 Desembre 2006 12:01 |
| Hi wondergirl... about the translation, "do teu mossad" means:
- always yours
- yours trully
(expression that means that a person belongs to the other one)
Mossad is an intelligence agent of the israel army that combats the terrorism, a sord of secret agent, and I was hopping that you were able to find a translation for that... Please!
Sorry for the transtornation and thanks for doing this!!!
http://www.cucumis.org/traducao_2_t/ver-traducao_v_38517.html |
| 17 Desembre 2006 14:19 |
| ×”×™ ×יריס.
×œ× ×ª××ž×™× ×™, ×›×™ ×’× ×× ×™ ל×...×× ×™ מתחיל לעבוד בת"×, במחלקת ×ª×¨×’×•× ×©×œ חברת NESS, ×–×ת חברת הייטק ×©×”×™×•× ×©×ž×¢×ª×™ עליה ×‘×¤×¢× ×¨××©×•× ×”. משכורת ×œ× ×ž×©×”×•, ×בל עושה ×¨×•×©× ×©×œ עבודה ×œ× ×§×©×” מדי ×•×ž×§×•× ×•×—×‘×¨×” סה"×› × ×—×ž×“×™×...
בכ"× ×× ×™ עדיין ×œ× ×¢×•×‘×¨ ×œ×©× ×•× ×•×›×œ להמשיך לדבר בחיוב מקומי P-;
בבוקר ×חרי ×©×™×—×ª× ×• ×”××—×¨×•× ×” קמתי חולה ×›×›×” שהלך לי כל המשך השבוע, ××– ×× ×™ קצת עסוק. מה שלומך? מה חדש? היית כבר בפגישה המוקדמת? ×× ×™ מקווה ששלומך טוב, ×× ×™ פשוט עדיין בשוק ×•×œ× ×™×•×“×¢ מה לכתוב
××– ביי ×‘× ×ª×™×™×
best wishes
×יתי
|
| 19 Desembre 2006 08:55 |
| |
| 27 Desembre 2006 18:59 |
| ×”×™ ×יריס
מה שלומך? ×יך ×”×™×” הר×יון? ויותר חשוב, ×יך הברי×ות? × ×™×¨××” לי ש×יבדתי ת טלפון שלך בבית, ×›×™ החדר עבר × ×™×§×™×•×Ÿ בהעדרי ו×× ×™ ×œ× ×ž×•×¦× ×ª' × ×™×™×¨. ××– תרשמי לי פה ת מספר שלך, ×©×œ× ×™×”×™×• יותר תקלות.
צר לי ש×× ×™ כותב לך פה, ×בל ×× ×™ פשוט מותש מדי לדבר, ×–×” ×œ× ×”×¢×‘×•×“×” שמתישה ×ותי כמו ×”× ×¡×™×¢×•×ª סה"×› ×× ×™ בסדר, ×בל ×¢×™×™×£ ×¢×™×™×£..
מקווה ששלומך טוב
לילה טוב
×יתי |
| 3 Març 2007 19:29 |
| ×”×™ ×יריס
מצטער על ×”'היעלמות'. ×× ×™ בסדר, × ×›× ×¡×ª×™ לשגרת העבודה. סה"×› ×œ× ×§×©×” מדי, ×בל בגלל ש×× ×™ עדיין חדש ×× ×™ עדיין תחת ×‘×—×™× ×” ויחד ×¢× ×”× ×¡×™×¢×•×ª ×”××™× ×¡×•×¤×™×ª ×× ×™ ב×מת מותש. ×”×ª×¨×’×•×ž×™× ×¢× ×”×¡×˜×•×“× ×˜×™× ×œ× × ×’×ž×¨×™×, ×× ×™ מקווה שהשבוע ×–×” יגמר. ×× ×™ ב×מת ×œ× ×–×•×›×¨ מתי ×¤×¢× ××—×¨×•× ×” שהיה לי סופ"ש. למרות הדכ×ון המסתמן בין השורות ×× ×™ מבין שזה מצב ×–×ž× ×™ ×©×œ× ×™×ž×©×š ×œ× ×¦×— ורק חלק בהתקדמות...
מה שלומך? מה חדש ×יתך? ×ת ×’× ×›×›×” ×œ× ×ž×¤×¨×˜×ª הרבה ×‘×ž×™×™×œ×™× ×©×œ×š, וה×חרון ×”×™×” ×ž×œ×¤× ×™ חודש...×ולי ×”×©×ª× ×” המון ו×× ×™ ×œ× ×™×•×“×¢ מה לש×ול.
למרות ש×× ×™ מתגעגע לשיחות ×יתך ×•×’× ×œ×ž×‘×˜× ×”×¡×§×¡×™, ש×× ×™ מגיע ×× ×™ פשוט מותש לשיחות טלפון...×ל תכעסי
שיהיה שבוע טוב
×יתי
|
| 5 Març 2007 06:19 |
zikkzNombre de missatges: 1 | Hello. I wonder if you could help me out... I need to translate a sentence to make a tattoo, and since you can understand hebrew I would be really thankful if you translate it, The text is "Only god can juge me" |
| 16 Maig 2007 15:59 |
| Hi Wondergirl
Could you please look at this request:
http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_52881.html
We have this request more than 2 months (I can not translate it to Serbian, because I don't understand Albanian).
|