Salut Yann!
Merci de ton gentil message! C'était mon plaisir, en fait, de te traduire ce passage -- ma plainte àpropos des points était en grande partie une simple plaisanterie.
J'aime toujours un beau défi: si tu en as d'autres comme celui-là, eh bien, (comme on dit au Québec) envoie! (prononcé "aouaille!" )!
J'espère que tout va bien chez toi àTokyo; moi j'habite àNiigata, alors si jamais tu es dans le quartier, on prendra un café ensemble si tu veux, deux gaijins dépaysés dans ce petit pays qui
fourmille!
Amicalement,
Ian (prononcé "Yann" )
---
Live, Love, Learn, Laugh...