Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .


especialistas rejeitam traduções sem saber a língua

Idiomas

Resultados 1 - 5 de cerca de 5
1
Autor
Mensagem

19 Janeiro 2008 18:01  

Angelus
Número de mensagens: 1227
Dangos1,

Não sei se já lhe explicaram.
Um especialista não é obrigado a saber todas as línguas do mundo e também não é obrigado a saber tal idioma do qual foi traduzido um texto.

Por isso, aqui no Cucumis temos o que chamamos de "ponte". O especialista recorre a outro para que escreva, por exemplo, uma ponte do idioma fonte para o inglês (idioma que acreditamos aqui que todos os experts possam entender).

Daí o especialista avalia a tradução.
Porém, se o especialista perceber que a tradução contém erros de gramática, concordância ou qualquer outra coisa, ele sugere que o corrija ou rejeita sem ajuda de pontes. Se a tradução estiver boa, segue-se para as pontes ou a votação

Traduções já aceitas podem ser corrigidas somente por administradores e experts.

Bem vindo ao Cucumis
 

19 Janeiro 2008 20:28  

cucumis
Número de mensagens: 3785
Don't understand all what is said here, but I wanted to inform that I've sent a PM to dangos1 to recall him that it's asked to translate mainly in our native languages or in languages we know perfectly.
dangos1, I think it's a very good thing to translate into brazilian portuguese for a couple of weeks to know better our policy and the people here. Welcome on cucumis
 

19 Janeiro 2008 22:51  

dangos1
Número de mensagens: 36
agradecido pela atenção de todos!


 

20 Janeiro 2008 01:57  

dangos1
Número de mensagens: 36
removi minha mensagem porque achei desnecessário ao forum mante-las já que estou sendo atendido por um administrador do site.

agradeço a todos que sem corporativismo me atenderam.

acredito que por mais vezes estaremos aqui discutindo sobre o funcionamento do site.
Para a melhoria do mesmo ou esclarecimentos etc.

"Abusus non tollit usum"
 

20 Janeiro 2008 09:45  

cucumis
Número de mensagens: 3785
Our messages don't mean anything if you remove your messages.
 
1