Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .


Bate-papo

Website

Resultados 1 - 9 de cerca de 9
1
Autor
Mensagem

11 Junho 2007 18:21  

Rodrigues
Número de mensagens: 1621
Oi gente,

uma vez li, que alguém achou, que aquele bate-papo seria bom. Mas já conectei-me algumas vezes, e a sala de cucumis estava sem membro.

O que vocês acham
 

11 Junho 2007 22:57  

thathavieira
Número de mensagens: 2247
Oi...
Bem, geralmente à tarde têm algumas pessoas... Você está no Brasil Franz? Bom, eu estou sempre que posso pela manhã... Mas acho que à tarde deve ter mais pessoas devido a diferença entre o nosso horário e o da Europa, quando é pela tarde por aqui, lá é noite.

O que acontece que eu já percebi foi que pessoas quando entram e não vêem ninguêm saem da sala, por isso que eu fico sempre por lá pela manhã... sempre que posso.
Nem todos os usuários sabem da existência do chat, ou sabem mas ainda não entraram lá...
 

11 Junho 2007 22:59  

Menininha
Número de mensagens: 545
Além de que tem algumas pessoas não gostam desses tipos de chat, preferem escolher com quem e onde conversarem (como o Francky disse no fórum inglês), outras (como eu) têm pouquíssimo tempo e com certeza a maioria não sabe do chat ainda!
Mas o jeito mesmo é combinar, assim "Tô indo no chat, vamos conversar lá e tal"

Bjos
 

12 Junho 2007 12:12  

thathavieira
Número de mensagens: 2247
É mesmo!
Eu já conversei com o Francky no chat...
Mas parece que ele ainda prefere o messenger...
Combinar é a opção.
 

31 Agosto 2007 00:34  

Tenguna
Número de mensagens: 14
oi, eu sou novato, mas me digam, eu pedi a tradução de um texto de português para grego em quanto tempo essa tradução pode ser realizada?
 

31 Agosto 2007 00:37  

Tenguna
Número de mensagens: 14
oi, quantos pontos preciso acumular para que eu obtenha a minha tradução, já que preciso com urgência a tradução do meu texto para o grego?
 

31 Agosto 2007 00:44  

casper tavernello
Número de mensagens: 5057
Olá Tenguna.
Junto com o texto que você enviou em português, você pode pedir uma para o inglês.
A outra que você enviou (em inglês) foi considerada ilegível por uma administradora nativa (britânica).

Clique no botão 'solicitar um novo idioma alvo' para a língua adicional.

Qualquer dúvida a mais é só perguntar.
 

31 Agosto 2007 23:53  

Tenguna
Número de mensagens: 14
Quero agradecer-lhes pela resposta oportuna, mas a tradução de que muito necessito é de "português" para o "grego" porque para o inglês não é necessária.
Por favor, ajudem-me que a tradução desse texto é extremamente urgente.

Agradecido: Tenguna.
 

1 Setembro 2007 03:12  

Rodrigues
Número de mensagens: 1621
Caspertavernello queria lhe explicar, quando tu pedes "também inglês", a tradução seria feito bem mais rápido, pois alguém sabe de traduzir de português para o inglês, e alguém outro de inglês ao grego. É verdade, que tem pouco gente sabendo português e grego.
Por isso é uma boa opção também solicitar o inglês.
Entendeu agora?
Abraço.
 
1