| |
| 9 Setembro 2007 05:58 |
| 色々ã€å¤§å¤‰å„ªã—ã„事を書ã„ã¦é ‚ãã€ã‚ã‚ŠãŒã¨ã†ãï¼
ミãƒã‚¤ãƒ«ã•ã‚“ã¯ã¾ã è‹¥ã„ã®ã«ã€ã‚‚ã†ã™ã§ã«ä¸‰ã¤ã®è¨€è‘‰ã‚’上手ã«æ“ã‚‹ã®ãŒå‰ã„ã§ã™ã‚ˆï¼æœªæ¥ã«ã‚‚ã€ã¨ã¦ã‚‚期待ã—ã¦ã„ã¾ã™ã‚ˆï¼çµ¶å¯¾ã€ç«‹æ´¾ãªç¿»è¨³ãƒ»é€šè¨³è€…ã«ãªã‚‹ã¨ç¢ºä¿¡ã—ã¦ã„ã¾ã™ï¼
ã“ã‚Œã‹ã‚‰ã‚‚続ã‘ã¦ã€æ°—æŒã¡ã®è‰¯ã„翻訳をã„ã£ã±ã„書ã„ã¦ã€è‰²ã€…ãªè¨€è‘‰ã«æŒ‘戦ã—ã¦ãã ã•ã„ï¼å¿œæ´ã—ã¦ã„ã¾ã™ã‚ˆï¼
Ian
---
Live, Love, Learn, Laugh... |
| 10 Setembro 2007 07:09 |
| ミãƒã‚¤ãƒ«ã•ã‚“ã€ä»Šæ™©ã¯ï¼
今ã€æ°—ã¥ãã¾ã—ãŸã‘ã©ã€
3ï¼ãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã‚ã‚ŠãŒã¨ã†ã”ã–ã„ã¾ã—ãŸï¼
ãã‚“ãªäº‹ã—ãªãã¦ã‚‚良ã‹ã£ãŸã®ã«ï¼
ã¨ã“ã‚ã§ã€
ミãƒã‚¤ãƒ«ã•ã‚“ãŒé€ã£ã¦ãã‚ŒãŸãƒªãƒ³ã‚¯ã§ã¯ã€
YouTubeã®ãƒ“デオãŒç¢ºã‹ã«æœ‰ã£ãŸãŒã€
スーパーã¯ã¿ã‚“ãªæ—¥æœ¬èªžï¼Ÿ
英語番も有りã¾ã—ãŸã‹ï¼Ÿ
ã¾ã€ã“ã‚Œã‹ã‚‰ã‚‚よã‚ã—ãï¼
Ian
---
人生ã«æ„›ã¨çŸ¥æµã¨ç¬‘ã„... |
| 12 Setembro 2007 08:42 |
| 今度ã¯åƒ•ã®æ–¹ã‹ã‚‰ã€ãƒŸãƒã‚¤ãƒ«ã•ã‚“ã«ãŠé¡˜ã„ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ãŒã€
以下ã®ç¿»è¨³ã«ä¸€å›žç›®ã‚’通ã—ã¦é ‚ã‘ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ
ä¸åº¦ãƒŸãƒã‚¤ãƒ«ã•ã‚“ã®å¾—æ„ãªãƒ–ラジル語ã¨æ—¥æœ¬èªžã®
èªã¿å–り・ç†è§£ãŒè‚心ã§ã™ã®ã§ã€‚。。
大変ãŠä¸–話ã«ãªã‚Šã¾ã™ã€‚
http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_52190.html
よã‚ã—ããŠé¡˜ã„ã—ã¾ã™ï¼
Ian
---
人生ã«æ„›ã€çŸ¥æµã¨ç¬‘ã„。。。 |
| 12 Setembro 2007 14:04 |
| ミãƒã‚¤ãƒ«ã•ã‚“ã€ã‚ã‚ŠãŒã¨ã†ï¼
色んãªæ‰€ã‚’変ãˆã¦ãã‚ŒãŸãï¼
å½¢ã¯ãã‚Œã§è‰¯ã„?
ã¨è¨€ã†ã®ã¯ã€
基ã®è©©ã®å½¢ã‚’真似ã¦æ›¸ã‹ãªãã¦ã‚‚良ã„ã®ï¼Ÿ
ã‚ã¨ã€ã¡ã‚‡ã£ã¨ç´°ã‹ã„å—ã ã‘ã©ã€
二行目ã®å—ã¯éœ§ï¼ˆãり)ã§ã¯ãªãã€
霞(ã‹ã™ã¿ï¼‰ãªã‚“ã§ã。。。
僕も最åˆã«éœ§ã§æ›¸ã„ãŸã‘ã©ã€
霞ã®æ–¹ãŒè‹±èªžã®ç¿»è¨³ã«åœ¨ã£ãŸhaze
ã«ã‚ˆã‚Šè¿‘ã‹ã£ãŸã®ã§ã€éœžã¨æ›¸ã„ãŸã€‚
ã§ã‚‚本当ã¯ã©ã£ã¡ãŒãƒ–ラジル語ã®è©©ã¨åˆã£ã¦ã„ã‚‹ã®ãŒ
よã分ã‹ã‚‰ãªã„ã®ã§ã€ã©ã£ã¡ãŒè‰¯ã„ã‹ã¨ãƒŸãƒã‚¤ãƒ«ã•ã‚“ã«
ãŠä»»ã›ã™ã‚‹ã—ã‹ãªã„ï¼
(ãŸã ã€äºŒå›žä½¿ã†ã¨ã€
åŒã˜å—を二回書ã„ãŸæ–¹ãŒè‰¯ã„ã‹ãªï¼Ÿï¼‰
ãã‚Œã§ãã®ï¼ˆï¼Ÿï¼‰å°ã®æ‰€ã ã‘ã©ã€
ミãƒã‚¤ãƒ«ã•ã‚“もブラジル語ã®è©©ã‚’見ã¦ã‚‚
分ã‹ã‚‰ãªã‹ã£ãŸã‚‰ã€é©å½“ã«è¨³ã—ã¦ã€
ãã®ï¼ˆï¼Ÿï¼‰å°ã‚’消ã—ãŸæ–¹ãŒè‰¯ã„ã‹ãªï¼Ÿ
僕ã¯ã‚¨ã‚スパートã˜ã‚ƒãªã„ã‹ã‚‰ã€
よã分ã‹ã‚‰ãªã„ã‘ã©ã€‚。。
色々ã”相談ã«ä¹—ã£ã¦ãã‚Œã¦ã€ã‚ã‚ŠãŒã¨ã†ãï¼
ã™ã”ã助ã‹ã‚Šã¾ã™ï¼
イーエン
ーーー
人生ã«æ„›ã€çŸ¥æµã¨ç¬‘ã„。。。
|
| 13 Setembro 2007 19:07 |
| obrigada pela tradução da palavra vida em japonês para mim.É que eu me chamo Viviani e significa "vida,com vida,cheia de vida,animada."você saberia me dizer se existe o meu nome em japonês?obrigada.... |
| 14 Setembro 2007 14:25 |
| ミãƒã‚¤ãƒ«ã•ã‚“ã€ã‚ã‚ŠãŒã¨ã†ï¼ã¨ã¦ã‚‚よã分ã‹ã‚Šã¾ã—ãŸã€‚ã™ãç›´ã—ã¾ã™ã®ã§ï¼
ã”家æ—ã¾ã§ç¢ºèªã‚’ã¨ã£ã¦é ‚ã„ã¦ã€æ„Ÿå‹•ã—ã¾ã—ãŸãï¼ç§ã®ç¿»è¨³ã®ç‚ºã«ã“ã‚“ãªã«æ°—é…ã£ã¦ãã‚Œã¦å¿ƒã‹ã‚‰æ„Ÿè¬ã—ã¦ã„ã¾ã™ï¼ ã‚‚ã£ã¨ãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆãŒè¦ã‚‹ãªã‚‰ã€å–œã‚“ã§ã„ãらã§ã‚‚å·®ã—上ã’るよï¼
僕自身ã¯ãã®ç¿»è¨³ãŒå‡ºæ¥ä¸ŠãŒã£ã¦ã€ã‚¹ãƒ³ã‚´ã‚¤æº€è¶³æ„ŸãŒã‚ã£ãŸï¼æ—©é€ŸãŠæ°—ã«å…¥ã‚Šã«ã—ã¡ã‚ƒã£ãŸï¼ ã—ã‹ã—ã€ãƒŸãƒã‚¤ãƒ«ã•ã‚“ãŒã„ãªã‹ã£ãŸã‚‰ã€ç¿»è¨³ã¯å‡ºæ¥ãªã‹ã£ãŸã¨æ·±ã実感ã—ã¦ã„ã‚‹ã®ã§ã€æœ¬å½“ã«ãƒŸãƒã‚¤ãƒ«ã•ã‚“ã®ãŠé™°ã§ã™ã‚ˆï¼
改ã‚㦠-- æ„Ÿå‹•ã¨å…±ã« -- ã‚ã‚ŠãŒã¨ã†ï¼
イーエン
ーーー
人生ã«æ„›ã¨çŸ¥æµã¨ç¬‘ã„。。。 |
| 14 Setembro 2007 15:06 |
| ミãƒã‚¤ãƒ«ã•ã‚“ã€ã„ã¤ã‚‚ã‚ã‚ŠãŒã¨ã†ï¼
今ã€ç¿»è¨³ã‚’見ãŸã‚‰ã€ã¾ãŸãƒŸãƒã‚¤ãƒ«ã•ã‚“ã¯è‰²ã€…変ãˆã¦ãã‚ŒãŸãï¼ãŠç–²ã‚Œæ§˜ã§ã—ãŸï¼
最åˆã‹ã‚‰ã€ãã®ç¿»è¨³ã®ä¾é ¼ã‚’出ã—ãŸcaspertavernelloã•ã‚“ãŒä»®ã«è‹±è¨³ã‚‚付ã‘ã¦ãã‚ŒãŸã€‚ãã®è‹±è¨³ã®ä¸ã§ã€
the eyebrows of the messengers are still up
ã¨æ›¸ã„ã¦ã€ç›´è¨³ã ã¨
使者らã®çœ‰ã¯ã¾ã 上ãŒã£ã¦ã‚‹
ãƒãƒ«ãƒˆã‚¬ãƒ«èªžãŒèªã‚ã‚‹Guilonã•ã‚“ã®ãƒ•ãƒ©ãƒ³ã‚¹èªžè¨³ã‚‚ã€åŒã˜æ„味ã ã£ãŸã®ã§ã€ã“ã‚Œã§è¡Œãã¾ã™ï¼
僕もãŸã¾ã«è©©ã‚’書ã„ã¦ã„ã‚‹ã‚“ã§ã€è©©ã®ã‚«ã‚¿ãƒã¯ã©ã‚Œç¨‹å¤§äº‹ã‹ã¨å®Ÿæ„Ÿã—ã¦ã„ã¦ã€ã‚‚ã¨ã®è©©ã®å½¢ã«æˆ»ã—ã¾ã—ãŸã€‚
ミãƒã‚¤ãƒ«ã•ã‚“ãŒèªã¿ã‚„ã™ã•ã®ç‚ºã«æ·»ä»˜ã—ã¦ãã‚ŒãŸç‚¹ï¼ˆã€ã€‚)をもçœã„ã¡ã‚ƒã„ã¾ã—ãŸã€‚基ã®æ–‡ã«ã¯ç„¡ã‹ã£ãŸã‚“ã§ã€ç¿»è¨³ã«ã‚‚在ã£ã¡ã‚ƒã„ã‘ãªã„ã‚“ã ã¨ã„ã†Cucumisã®ãƒãƒªã‚·ãƒ¼ãŒã‚ã£ã¦ã•ã€‚。。
今度ã¯ã‚‚ã†è©©ã‚’ç›´ã•ãªãã¦ã‚‚好ã„よï¼ã‚‚ã†ã“ã‚Œã§è¡Œãã¾ã™ã‹ã‚‰ï¼è‰²ã€…ã‚ã‚ŠãŒã¨ã†ã”ã–ã„ã¾ã—ãŸï¼
å‹æƒ…ã‚’è¾¼ã‚ã¦,
イーエン
ーーー
人生ã«æ„›ã¨çŸ¥æµã¨ç¬‘ã„ |
| 15 Setembro 2007 01:11 |
| Oi TOm!
Você pode me dizer quais as frases que você não entendeu?
Se bem que o texto por ser um poema não é necessário traduzir literalmente.. e sim semanticamente.
Olha só...
Abraçossss... |
| 16 Setembro 2007 12:41 |
| ミãƒã‚¤ãƒ«ã•ã‚“ã€
ブラジル語ã®è©©ã‚’æ‹è¦‹ã—ãŸã‘ã©ã€ä»Šåº¦caspertavernelloã•ã‚“ãŒè‹±èªžã®ç¿»è¨³ã‚’付ã‘ã¦ãã‚Œãªã‹ã£ãŸã€‚
僕ã¯ãƒ–ラジル語をèªã‚“ã§ã‚‚殆ã©åˆ†ã‹ã‚‰ãªã„ã‹ã‚‰ã€
ã‚‚ã†ä¸€å›žGuilonã•ã‚“ãŒãƒ•ãƒ©ãƒ³ã‚¹èªžè¨³ã®æ©‹ã‚’架ã‘ã¦ãれれã°ï¼ˆã‚‚ã†å½¼ã«ãŠé¡˜ã„ã—ã¦ç½®ãã¾ã—ãŸãŒï¼‰ã€ãƒ•ãƒ©ãƒ³ã‚¹èªžã‚’見ãªãŒã‚‰ã€ãƒŸãƒã‚¤ãƒ«ã•ã‚“ã«æ‰‹ã‚’貸ã›ã‚‹ã€‚
ãã‚Œã‹ã€caspertavernelloã•ã‚“ã”自身ãŒå‰ã¿ãŸã„ã«ï¼ˆä¸‹æ‰‹ã§ã‚‚㪠)英訳を付ã‘ã¦ãれれã°ã€ãれも見ãªãŒã‚‰ãƒŸãƒã‚¤ãƒ«ã•ã‚“ã®åŠ›ã«ãªã‚Šãã†ã€‚
後ã¯ãã€ã¡ã‚‡ã£ã¨ä½•æ•…ã‹ã¨åˆ†ã‹ã‚“ãªã„ã‘ã©ã€caspertavernelloã•ã‚“ãŒåŽŸæ–‡ã®ä¸‹ã«ã€Œæ—¥æœ¬èªžãŒæ¯å›½èªžã®äººã ã‘ã«ç¿»è¨³ã—ã¦ã‚‚らã„ãŸã„ã€ã‚“ã ã£ã¦ã€‚
僕ã¯ã‚‚ã—ã‹ã—ã¦æ‹’å¦ã•ã‚Œã¦ã€å‚åŠ ã™ã‚‹æ¨©åˆ©ãŒç„¡ã„ã‹ã‚‚知れãªã„。ã¡ã‚‡ã£ã¨å·®åˆ¥ã•ã‚Œã¦å¯‚ã—ã„ã‘ã©ã。。。
ã¤ã¾ã‚Šã€ä»¥ä¸‹ã®æ¡ä»¶ã§ãƒŸãƒã‚¤ãƒ«ã•ã‚“を助ã‘る事ã¯å‡ºæ¥ã‚‹ï¼š
ーGuilonã•ã‚“ãŒãƒ•ãƒ©ãƒ³ã‚¹èªžè¨³ã®æ©‹ã‚’架ã‘ã¦ãれれã°ã€‚ãã‚Œã¨ã‚‚
ーcaspertavernelloã•ã‚“ãŒã”自身ã®è‹±è¨³ã‚’付ã‘ã¦ãれれã°ã€‚
ー後ã¯caspertavernelloã•ã‚“ã¯åƒ•ãŒå‚åŠ ã™ã‚‹äº‹ã«æŠµæŠ—ãŒç„¡ã‹ã£ãŸã‚‰ã€‚。。
ã¾ã€å–ã‚Šæ•¢ãˆãšä»Šã¯Guilonã•ã‚“ã‹ã‚‰ã®è¿”事待ã¡ã§ã€‚。。
å‹æƒ…ã‚’è¾¼ã‚ã¦
イーエン |
| 16 Setembro 2007 12:40 |
| ミãƒã‚¤ãƒ«ã•ã‚“ãŒã€Œç¿»è¨³ã«ã¤ã„ã¦ã®ã‚³ãƒ¡ãƒ³ãƒˆã€ã®æ¬„ã«æ—¥æœ¬èªžã§æ›¸ã‹ã‚ŒãŸæ‰€ãŒã‚ã£ãŸã‘ã©ã€ãれを以下ã®æ§˜ã«è‹±è¨³ã—ã¦ã€caspertavernelloã•ã‚“ã«é€ã‚Šã¾ã—ãŸï¼š
"There are many subjects of verbs, and nouns indicating places, that are missing in the original text.
For this reason, there are some passages where I wasn't able to clearly understand the text, and therefore was not able to provide a proper translation for them."
ãã‚Œã§ã„ã„ã§ã™ã‹ï¼Ÿ ãã®å†…caspertavernelloã•ã‚“ã‹ã‚‰ã®è¿”事ãŒæ¥ã‚Œã°ã„ã„ã‘ã©...
ã¾ã€ä½•ã¨ã‹ãªã‚‹ã‹ãªï¼Ÿ
イーエン |
| 16 Setembro 2007 13:24 |
| 今ã¾ã§ãƒŸãƒã‚¤ãƒ«ã•ã‚“ãŒæ—¥æœ¬èªžè¨³ã—ãŸã‚‚ã®ã¯ä»¥ä¸‹ã®è‹±è¨³ã¨ãªã‚‹ã‹ãªï¼Ÿ
---(翻訳開始)
There are only a few fields left which have been sown with seeds
It really feels like I'm going to depart into another world
(The fact of) covering the road
Swollen eyelids
One cup of smoke
The singing of cicadas
I wander confusedly into the cliffs that tower far away
It really feels like I'm going to depart into another world
Light that has gone out
Road that is still incompletely built
Your house exists no longer
Now there are only small pools (lagoons)
Instead of watching playing children
Instead of watching playing children
Hey, let's look!
Sweet voices and calls that feel nice
After the storm
Opening up passages in trains, railways and tunnels without a cent
While travelling, who will come and gather where you are?
---(翻訳終了)
caspertavernelloã•ã‚“ã«ã‚‚é€ã£ãŸæ–¹ãŒå¥½ã„ã§ã™ã‹ï¼Ÿ |
| 16 Setembro 2007 13:40 |
| ミãƒã‚¤ãƒ«ã•ã‚“ã®è¤’ã‚言葉をèªã‚€åº¦ã«
ã„ã¤ã‚‚照れã¡ã‚ƒã†ã。。。
ã¾ã€å˜˜ã§ã‚‚ä¿¡ã˜ãŸã„ãªã‚¡ãƒ¼ |
| 16 Setembro 2007 14:11 |
| ã“ã‚Œã§caspertavernelloã•ã‚“ã«ã‚‚åŒã˜è‹±è¨³ã‚’é€ã£ã¦ã€
何処ã‹é•ã£ã¦ã‚Œã°ã€æ•™ãˆã¦ä¸‹ã•ã„ã¨è¨€ã£ã¦ã‚ã’ãŸã€‚
å½¼ã®è¿”事も待ã¡ã¾ã—ょã†ï¼ |
| 17 Setembro 2007 14:30 |
| ãƒãƒãƒï¼
分ã‹ã‚Šã¾ã—ãŸï¼ã§ã‚‚ã€ãã†ã„ã†æ™‚ã€
ç…™ãŒã„ã£ã±ã„
ã¨æ›¸ãã‹ãªï¼Ÿ
ã‚ã¨ã€Guilonã˜ã‚ƒãªãã¦ã€caspertavernelloã«çŸ¥ã‚‰ã›ã¦æ¬²ã—ã„ã‹ãªï¼Ÿ
ã§ã¯ã€æ—©é€Ÿcaspertavernelloã•ã‚“ã«ãã®æ—¨ã‚’ä¼ãˆã¾ã™ã®ã§ã€‚。。 |
| 17 Setembro 2007 15:30 |
| Guilonã•ã‚“ã¯ãƒ–ラジル風ãƒãƒ«ãƒˆã‚¬ãƒ«èªžãŒèªã‚ã‚‹ã‚“ã ãã†ã§ã™ãŒã€å½¼ã®ç”ãˆã§ã€ã“ã®è§£é‡ˆã‚’ã—ã¦ãã‚ŒãŸï¼š
ーー(Guilonã•ã‚“ã®ç”ãˆï¼šå§‹ã¾ã‚Šï¼‰ãƒ¼ãƒ¼
・"Parte" = 「ã‚ãªãŸãŒå‡ºã‹ã‘ã‚‹ã€ã€ãã‚Œã¨ã‚‚「ã‚ãªãŸé”ãŒå‡ºã‹ã‘ã‚‹ã€ã€‚僕ã®è§£é‡ˆã§ã¯ã€ãã£ã¨å‰è€…を示ã—ã¦ã‚‹ã€‚
・誰ãŒå‡ºã‹ã‘る?「ã‚ãªãŸã€ãŒå‡ºã‹ã‘ã‚‹ã€ä½•æ•…ãªã‚‰ãã®è©©ã‚’書ã„ãŸäººãŒãƒãƒ«ãƒˆã‚¬ãƒ«èªžã®ç¬¬äºŒäººç§°ã‚’使ã£ã¦ã„る。
・"à outra jornada"ã«ã¤ã„ã¦ã¯ã€è©©ã‚’書ã„ãŸäººã¯ãŸã æ¼ ç„¶ã¨ã®ã€Œä»–ã®æ—…ã€ã§ã¯ãªãã€å…·ä½“çš„ãªã€Œãã®ã‚‚ã†ä¸€ã¤ã®æ—…ã€ã¨å¼·èª¿ã—ã¦ã‚‹ã€‚
・「旅ã€ã¨ã„ã†ã®ã¯ã€å…·ä½“çš„ã«ã¯ã€è¶…越ã—ã¦ã‚‹ä¸–ç•Œã¸ã®æ—…。ã—ã‹ã—ã€ãã‚Œã¯ã‚ãã¾ã§ã‚‚僕ãŒè§£é‡ˆã—ã¦ã‚‹é™ã‚Šã§ã€‚客観的ã«ã€ãã®æ—…ã¯ä½•å‡¦ã¸ã®æ—…ã¨ã„ã†äº‹ãŒæ›¸ã‹ã‚Œã¦ãªã„。僕ã®ç†è§£ã§ã¯ã€Caspertavernelloã•ã‚“ã¯ã‚‚ã†ä¸€å›žäº¡ããªã‚‰ã‚ŒãŸè¦ªå‹ã®è©±ã‚’ã—ã¦ã„る。
・"Somente uma parte do campo semeada"ã¨ã„ã†ã®ã¯ã€Œç•‘ã®ä¸€éƒ¨ã ã‘ã«ã¯ç¨®ãŒæ’’ã‹ã‚Œã¦ã€‚。。ã€ã¨ã„ã†æ„味ã§ã™ã€‚言ã„æ›ãˆã‚Œã°ã€é€ã£ãŸäººãŒè‡ªåˆ†è‡ªèº«ã®ç”Ÿæ¶¯ã®ä»»å‹™ï¼ˆãƒ©ã‚¤ãƒ•ãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ï¼‰ã‚’ã€ã¾ã 未完æˆã®ã¾ã¾ã§é€ã£ã¦ã—ã¾ã£ãŸã€‚
ã§ã‚‚ã“ã®è©©ã®å†…容ã¯ã€ã¨ã¦ã‚‚デリケートã¨æ€ã‚れるã®ã§ã€åƒ•ãŒæ々ã¨è§£é‡ˆã—ã¦ã—ã¾ã„ã¾ã—ãŸã€‚
ーー(Guilonã•ã‚“ã®ç”ãˆï¼šçµ‚ã‚り)ーー
ã¾ã€åŠ›ã«ãªã‚‹ã‹ã©ã†ã‹ã¯åˆ†ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã‘ã©ã€‚。。 |
| 17 Setembro 2007 15:35 |
| 僕宛ã®caspertavernelloã•ã‚“ã‹ã‚‰ã®ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ãŒã€ãŸã£ãŸä»Šã€å…¥ã£ãŸã‚“ã ã‘ã©ã€ä»Šåº¦ã€åŽŸç¨¿ã«è‹±è¨³ãŒä»˜ã„ã¦ã‚‹ã‚“ã ã£ã¦ã€‚
ãã£ã¨ãれをå‚ç…§ã—ãŸæ–¹ãŒè‰¯ã„よãï¼
é ‘å¼µã£ã¦ï¼ |
| 18 Setembro 2007 05:59 |
| ãªã‚‰ã°ã€ãã®ãƒ•ãƒ©ãƒ³ã‚¹èªžã®è©©ã‚’国訳ã«ã™ã‚‹ã¨ã€ã“ã†ãªã‚‹ã‹ãªï¼Ÿ
ーーー〔翻訳開始)−−−
種蒔ãã¯ç•‘ã®ä¸€éƒ¨ã ã‘ã«è¡Œã‚ã‚ŒãŸãŒ
æ•¢ãˆã¦å›ãŒã‚‚ã†ä¸€ã¤ã®é å¾ã«å‡ºã‹ã‘ã¦ã„ã‚‹
é“ã‚’æ©ã回りãªãŒã‚‰
çž¼ãŒè…«ã‚Œã¦
ç…™ã®åŒ‚ã„
ã‚リギリスã®é³´ã声
急ãªä¸˜ã€…ã§è¿·ã„ãªãŒã‚‰ã‚‚
æ•¢ãˆã¦å›ãŒã‚‚ã†ä¸€ã¤ã®é å¾ã«å‡ºã‹ã‘ã¦ã„ã‚‹
消ãˆãŸå…‰
未完æˆã®é“è·¯
ã‚‚ã†å›ã®å®¶ã˜ã‚ƒãªã„
今ã¯ãŸã ã®å…¥ã‚Šæ±Ÿã ã‘
åä¾›ç‰ã¯ã©ã‚“ãªéŠã³ã‚’ã—ã¦ã„ã‚‹ã‹è¦³ã¦ã¿ã‚ˆã†
åä¾›ç‰ã¯ã©ã‚“ãªéŠã³ã‚’ã—ã¦ã„ã‚‹ã‹è¦³ã¦ã¿ã‚ˆã†
優ã—ã„ã€æ»‘らã‹ãªå£°ãŒå‘¼ã‚“ã§ã„るよ
åµãŒéŽãŽåŽ»ã£ã¦ã‹ã‚‰
電車や線路やトンãƒãƒ«ã®å…¸ç¯„(※ã“ã‚Œã¯ã€Œå„€å¼ã€ã‹ã€Œè¡Œåˆ—ã€ã®èª¤ã‚Šï¼Ÿ- Ian)ã§ã¯
誰ãŒå›ã®ä¾›ã«ãªã£ã¦ãれるã®ã‹
ãã®ä½•å‡¦ã«ã‚‚å¾€ã‹ãªã„é å¾ã®æ™‚?
ーーー〔翻訳終了)−−−
ã¾ã€ã‚ãã¾ã§ã‚‚フランス語ã®ç¿»è¨³ã®åˆç›´è¨³ã•ã‚ŒãŸç‰©ã§ã€
å¿…ãšã—もブラジル語ã®ãƒ”ッタリãªç¿»è¨³ã§ã¯ãªã„ã‘ã©ãï¼
|
| 18 Setembro 2007 15:03 |
| ミãƒã‚¤ãƒ«ãã‚“ã®è¨€ã£ãŸé€šã‚Šã€néanmoinsを直訳ã™ã‚‹ã¨ã€ã€Œãã‚Œã§ã‚‚ã€ã®æ–¹ãŒå¥½ã„ã‹ã‚‚。「敢ãˆã¦ã€ã¨ã„ã†è¨³ã—æ–¹ã¯ç¶ºéº—ã ãªã‚¡ã¨æ€ã£ã¦ã€ãã®å‘¨ã‚Šã®è©±ã«ãƒ”ッタリåˆã£ã¦ã‚‹ã¨ã‚‚æ€ã£ãŸã„ãŸã‘ã©ã€ç¢ºã‹ã«ã¡ã‚‡ã£ã¨ãƒ«ãƒ¼ã‚ºã ã£ãŸã‹ã‚‚ã。
逆ã«ãƒŸãƒã‚¤ãƒ«ã•ã‚“ãŒè§£é‡ˆã—ã¦ã„る「開通å¼ã€ã¨ã¯æƒ³ã‚れ易ã„ã‚“ã ãŒã€æŠ½è±¡çš„ãªè¨€ã„æ–¹ã§ã€ãŸã 何ã‹ã®å„€å¼ã¯ç¤ºã•ã‚Œã¦ã‚‹ã ã‘ã§ã€å¿…ãšã—も具体的ã«ã€Œé–‹é€šå¼ã€ã§ã¯ãªã„ã‹ã‚‚。 casper tavernelloã•ã‚“ã«ç›´æŽ¥èžã‘ã°ï¼Ÿ
抽象ã‹ã‚‰æŠ½è±¡ã¾ã§ã«ç¿»è¨³ã—ãŸæ–¹ãŒå¥½ã„ã‹ãªï¼Ÿ
ã¾ã€ã”å‚ç…§ã®ä¸Šã€‚
ã“ã£ã¡ã‚‚å¯ã¡ã‚ƒã†ã‚“ã§ã€ãŠã‚„ã™ã¿ï¼ |
| 19 Setembro 2007 15:50 |
| 今度 英訳ãŒçµ‚ã‚ã£ãŸã‚“ã§ã€çµæ§‹è‡ªä¿¡ã®ã‚る物ã§ã€ãã®ç›´è¨³ã¯
種蒔ãã¯ç•‘ã®ä¸€éƒ¨ã ã‘ã«è¡Œã‚ã‚ŒãŸãŒ
ãã‚Œã§ã‚‚ã€ã‚‚ã†ä¸€ã¤ã®é å¾ã«å‡ºã‹ã‘ã¦ã„ã‚‹ã“ã¨
é“ã‚’æ©ã回りãªãŒã‚‰
çž¼ãŒè…«ã‚Œã¦
ç…™ã®åŒ‚ã„
è‰ã®é³´ã声
急ãªä¸˜ã€…ãŒè¦‹ãˆãªããªã‚‹ç¨‹é ããªã£ãŸ
ãã‚Œã§ã‚‚ã€ã‚‚ã†ä¸€ã¤ã®é å¾ã«å‡ºã‹ã‘ã¦ã„ã‚‹ã“ã¨
消ãˆãŸå…‰
未完æˆã®é“è·¯
å›ã¯ã‚‚ã†å®¶ã«å±…ãªã„よ
今ã¯ãŸã ã®å…¥ã‚Šæ±Ÿã—ã‹ãªã„
åä¾›ç‰ã¯ã©ã‚“ãªéŠã³ã‚’ã—ã¦ã„ã‚‹ã‹è¦³ã¦ã¿ã‚ˆã†
åä¾›ç‰ã¯ã©ã‚“ãªéŠã³ã‚’ã—ã¦ã„ã‚‹ã‹è¦³ã¦ã¿ã‚ˆã†
柔らã‹ã„ã€å„ªã—ã„声ãŒå‘¼ã‚“ã§ã„るよ
åµãŒéŽãŽåŽ»ã£ã¦ã‹ã‚‰
電車や線路やトンãƒãƒ«ã®å„€å¼ã§ã¯
誰ãŒå›ã®ä¾›ã«ãªã‚Šã«è¡Œãれるã®ã‹
ãã®ä½•å‡¦ã«ã‚‚å¾€ã‹ãªã„é å¾ã®æ™‚ã«ï¼Ÿ |
| 19 Setembro 2007 23:53 |
| ã”ã‚ん。下ã‹ã‚‰äºŒè¡Œç›®ãŒç‹‚ã¡ã‚ƒã£ãŸã。。。
ãã®ä¸€è¡Œã¯
誰ãŒå›ã®ä¾›ã«ãªã‚‹ç‚ºã«ã€å›ã®ã„る所ã«è¡Œã
ã¨ã„ã†æ„味ã§ã—ãŸï¼
æ¥ãšã‹ã—ã‚…ã†å˜ã˜ã¾ã™ã€‚。。 |