| |
|
Inbox - malika84नतिजा 1 - 6 (जम्मा लगभग 6) | | | 2007年 जनवरी 27日 15:46 | Rumoचिठ्ठीको सङ्ख्या: 220 | Hallo, könntest du uns hier helfen, ob es im Albanischen "Turkisht" oder "Turqisht" heißt? Vielen Dank übrigens für deine Ãœbersetzungen! | | 2007年 जुन 18日 17:52 | | kannst Du mir sagen ob es männliche oder weibkiche vornamen sind? | | 2008年 अगस्त 18日 15:37 | Leinचिठ्ठीको सङ्ख्या: 3389 | Hello Malika,
Would you mind helping me evaluate a translation?
I am not getting any votes here.
The Dutch translation says
I think of you every day when I go to sleep and when I get up I still think of you. I hope everything is OK with you and that you are happy. I'm sorry it had to be this way but I really didn't want it and I don't know when I will see you.
Thank you very much! | | 2008年 अगस्त 20日 17:32 | Leinचिठ्ठीको सङ्ख्या: 3389 | Sehr vielen Dank!
Ich habe diese Ãœbersetzung endlich beurteilen können! | | 2009年 अप्रिल 10日 10:00 | | Dankeschön Malika | | 2010年 जुलाई 22日 14:41 | | Hallo Malika)
Du hast mir eine Nachricht geschrieben dass du mir albanisch beibringen kannst.
Ich wäre dir sehr dankbar wenn du zeit für mich finden könntest)
Faleminderit im voraus.
Anechka
|
|
| |
|