Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .


Inbox - annekevdv

नतिजा 1 - 3 (जम्मा लगभग 3)
1
लेखक
सन्देश

2007年 मार्च 19日 01:25  

kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
Hi

I've put questions under a couple of your translations - could you please look at them and post an answer?

this one, and this one.
 

2007年 मार्च 20日 15:41  

kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
Hi

Could you please explain to me the meaning of the word "verdonkeremanen"? I don't think "spirit away" is correct either - you need something more negative, which I can suggest, but first I need to really understand the original word.
 

2007年 मार्च 23日 07:06  

Chantal
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 878
Hoi,

Even over deze vertaling:
http://www.cucumis.org/vertaling_10_t/bekijk-vertaling_v_37653.html

guy is ook gewoon jongen in het Nederlands. Gast of gozer is te informeel.

Chantal
 
1