Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .


Inbox - Aneta B.

नतिजा 1 - 20 (जम्मा लगभग 189)
1 2 3 4 5 6 ••पछिल्लो >>
लेखक
सन्देश

2009年 मे 22日 10:07  

nikolaspao
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3
σε ευχαριστω πολλυ.την φραση που μετεφρασες στα λατινικα ,θα την κανω tattoo. σε ευχαριστω και παλι.
 

2009年 मे 25日 06:07  

awolf
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
Thanks for the translation!!!
 

2009年 मे 29日 17:17  

damn_wicked
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
Thank you, but I solved it =)
 

2009年 जुन 3日 23:11  

chronotribe
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 119
You're welcome Aneta!
 

2009年 जुन 4日 15:02  

Lein
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3389
Hello! I was not trying to criticise you as I don't know what has been going on between you and Edyta, sorry if it sounded that way. Hope to see you around!
 

2009年 जुन 5日 13:49  

Sweet Dreams
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2202
It doesn't appear anything to me, only the main page

I think you should go to jp, he can change it.

 

2009年 जुन 5日 14:02  

Sweet Dreams
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2202
You're welcome.

Have a nice day too.
 

2009年 जुन 5日 15:25  

gamine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4611
Yes. The target language is Latin so I sent you an English bridge so that you can translate it into Latin. I Have noticed that your are real good at Latin. Hope you understand what I mean. You translate from English and you keep the points.
Sent you another small one too. Let me know if everything is okay.?? We all send each other bridges
to have the translations made.
 

2009年 जुन 5日 20:13  

Sweet Dreams
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2202
I went to Edyta's inbox like you said, but everything's Polish and I didn't understand anything

But what did she do exactly?
 

2009年 जुन 5日 20:25  

Sweet Dreams
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2202
I already read it 5 times, but I only understand "300 p." (300 points [?]). There isn't any part where I can read English, like you said in the first message.
 

2009年 जुन 5日 20:53  

Sweet Dreams
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2202
WOW...
That's not nice at all...
No, experts and admins don't blame you. Come on, it's just a simple question! I don't know why Edyta answered like that, really...
I think you should just ignore her.
 

2009年 जुन 5日 21:02  

Sweet Dreams
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2202
You're welcome, Aneta.
It's good to know you like Cucumis.

Aléxia
 

2009年 जुन 13日 12:38  

Sweet Dreams
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2202
HAHAHAHAHA
You can't do anything about it, just keep translating
 

2009年 जुन 13日 12:52  

Sweet Dreams
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2202
Really? Why?
 

2009年 जुन 16日 17:10  

Sweet Dreams
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2202
 

2009年 जुन 17日 01:48  

gamine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4611
Why this sad smiley.?
 

2009年 जुन 17日 19:23  

Sweet Dreams
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2202
Hi
 

2009年 जुन 20日 23:25  

Sweet Dreams
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2202
Cool avatar!
 

2009年 जुन 21日 00:39  

Sweet Dreams
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2202
Hehe, thanks. I love Pucca, she's so cute!
 

2009年 जुन 22日 00:53  

Sweet Dreams
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2202
I can't say that's not true, but I really like to talk to my cucu-friends. And who says we can't have friends by Internet is completely wrong!
 
1 2 3 4 5 6 ••पछिल्लो >>