Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .


Inbox - pirulito

नतिजा 41 - 60 (जम्मा लगभग 72)
<< अघिल्लो1 2 3 4 पछिल्लो >>
लेखक
सन्देश

2007年 अगस्त 15日 19:37  

sancip
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
Obrigada pela tradução...
 

2007年 अगस्त 29日 03:16  

Rodrigues
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1621
Hi,
could you "bridge"-me this translation-request and this also into english or portuguese?

Will give you then half of points.
Rodrigues
 

2007年 अक्टोबर 7日 01:49  

artingraph
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 45
The word tatetn means "faith".
 

2007年 अक्टोबर 7日 03:01  

Yuna
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2
Sé sólo un poco de hindi, básicamente todas las traducciones que he realizado de hindi a español son frases de canciones o nombres de películas de bollywood, por ende es más fácil encontrar una traducción apropiada para esas frases.
 

2007年 अक्टोबर 7日 03:50  

Yuna
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2
Entiendo, gracias por hacermelo saber
Saludos desde el otro lado de los Andes
 

2007年 अक्टोबर 29日 10:41  

guilon
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1549
Gracias pirulito por la traducción del "friskvård". He modificado según tus sugerencias y la he vuelto a someter a votación.
 

2007年 नोभेम्बर 16日 19:08  

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Hello pirulito, please do not translate single words
 

2008年 जनवरी 8日 06:52  

charisgre
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 256
"liber arbitrium" - are you sure you have the proper gender for both the words? I let you do the correction.
 

2008年 फेब्रुअरी 12日 16:37  

miyabi
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 98
Oh my God, you can speak/understand so many languages! I ca't believe it! How on earth did you do it? You must have a VERY good memory.
 

2008年 फेब्रुअरी 13日 03:41  

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Que duermas bien, hasta mañana.

 

2008年 फेब्रुअरी 14日 17:55  

evulitsa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 87
Bueno, nada, me encanta la página. Y tamien la de questasbuscando. Es buenísima!! Hasta luego!
 

2008年 मार्च 12日 21:16  

Jiannis
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 11
Hej Pirulito, Vilken enastående språkbegåvning du är ! Du är en cucumis nätverk på egen hand .
UUUHHHHH.....
 

2008年 मार्च 13日 21:08  

Jiannis
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 11
Δηλαδή πόσες γλώσσες έπρεπε να μηλάς για να μου κάνει εντύπωση ;
 

2008年 मार्च 16日 19:22  

Mideia
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 949
Τhanks for the bridge you sent.
I'm transferring 109 points to your account for your help.
 

2008年 मार्च 17日 02:58  

guilon
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1549
Dulces sueños, pirulito.
 

2008年 मार्च 20日 03:39  

glavkos
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 97
Γεια σου Περουλίτο ...τί χαμπάρια από το νότιο ημισφαίριο?
 

2008年 मार्च 20日 05:19  

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Muito obrigado pelas boas-vindas, pirulito. É sempre bom voltar ao cucumis.
Até.
 

2008年 मार्च 20日 22:42  

Fridita
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2
hola! soy frida de suecia y quiero que hablar contigo pero hablo espanol y piensa es muy divertido.

adios!
 

2008年 अप्रिल 4日 05:07  

swsneto
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12
Amigo,

há dias solicitei uma tradução em Latim, mas ninguém respondeu. eu precisava muito da tradução, vc poderia me ajudar?

como faço para colocar o link da mensagem para vc traduzir e poder ganhar teus pontos?

a mensagem é mais ou menos isso: "Nunca te esqueças de tua fé, tua família e de teus valores"

se puderes me ajudar, eu agradeceria MUITO! mesmo assim, obrigado pela atenção!
 

2008年 अप्रिल 5日 05:33  

swsneto
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12
eu vi, amigo, obrigado. é que traduziram logo após eu ter te mandado a mensagem. ela está correta?

agradeço a prestatividade, de qualquer maneira, muito obrigado!
 
<< अघिल्लो1 2 3 4 पछिल्लो >>