| |
| 2008年 जनवरी 16日 14:19 |
| sizinle tanışmak isteyorum türkiyedesıniz? |
| 2008年 जनवरी 16日 15:54 |
| Thank you for donating those points to Tantine!
Thank you so much!
Beijos... |
| 2008年 जनवरी 16日 16:21 |
| You are tottaly right.
Even more because she needs this. |
| 2008年 जनवरी 17日 15:48 |
| |
| 2008年 जनवरी 21日 19:17 |
| I'll give you the 34 points again.
LOL |
| 2008年 जनवरी 21日 23:01 |
| ya allaseniz yardımcı olun.üni.öğrencisiyim ve çeviri yapmak istiyorum ve bunu meslek edinmek istiyorum.bu siteden başlamam gerektiğini düşündüm ama neyi nasıl yapıcağımı bilmiyorum.metin nasıl bnm elime geçicek?kime nasıl ne şekilde yardım edicem hiç bir fikrim yok?????yardımcı olursanız çok sevinirim |
| 2008年 जनवरी 22日 14:08 |
| Hi smy
I saw you donated me some more points
Thanks a lot.
I will leave you a longer message to explain how you can help.
Bises
Tantine |
| 2008年 जनवरी 23日 11:42 |
| Hi smy,
OK and thank you very much my dear friend in Turkey.
Alireza |
| 2008年 जनवरी 24日 23:12 |
| |
| 2008年 जनवरी 25日 11:31 |
piasचिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113 | Hi smy,
I'm still waiting... you told yesterday that you have work for me to do. (bridge)
Another thing, did you know that smy sounds like My...oh yes! And "Lilla My " (little My) is a well known story character...at least in Sweden and Finland
Here she is!
and here.
I don't know if you are lookalikes, or in personality... she likes to tease other people you know.
|
| 2008年 जनवरी 25日 17:37 |
| evet ama deÄŸerlendirme yapamam ki |
| 2008年 जनवरी 25日 17:47 |
| Nasil yani degerlendiremiyormusun iki saattim kaldi yetisdirmek zorundayim yardim edin lutfen |
| 2008年 जनवरी 25日 17:56 |
| Hımmm anladım şimdii peki bridge puanı nasıl alınıp veriliyor? |
| 2008年 जनवरी 25日 18:01 |
| AAAA ben de ne işe yarıyor bu diyordum Teşekkürleeeer |
| 2008年 जनवरी 29日 13:54 |
| ÇOK TEŞEKKÜRLER ) |
| 2008年 जनवरी 29日 14:11 |
| BENİM İÇİN SİZDE UZMANSINIZ ) ÇOK TEŞEKKÜRLER TEKRAR ) |
| 2008年 जनवरी 30日 11:13 |
nihilचिठ्ठीको सङ्ख्या: 40 | afedersiniz, biÅŸi sormak istiyorum.yaptığım çeviriyi yollamak için ok iÅŸaretine tıklıyorum fakat gene çeviri yaptığım sayfa çıkıyo bu deÄŸerlendirilmiyo demek mi hatalar var demek mi?kısacası ne demek? yanıtılarsanız beni sevinirim çünkü gerçekten sorun ne merak ediyorum.ÅŸimdiden teÅŸekkürler. |
| 2008年 जनवरी 30日 16:04 |
nihilचिठ्ठीको सङ्ख्या: 40 | teÅŸekkür ederim smy ama mesela yaptıktan sonrada deÄŸerlendirmeyi bekliyo diyo .bu deÄŸerlendirme yapılmadan puan alınmıyo sanırım.kusura bakma çok sabırsız ve istekliyim bu konuda.teÅŸekkür ederim. |
| 2008年 फेब्रुअरी 1日 19:50 |
nihilचिठ्ठीको सङ्ख्या: 40 | smy merhaba öncelikle teÅŸekkür ederim önceki cevapların için.ya bu metnin zaten türkçesinde de düşüklük var ancak bu kadar oldu.yani sorun tam olarak ne? |
| 2008年 फेब्रुअरी 6日 03:38 |
| Merhaba Smy dost,
Senden çok şey öğreneceğim bu bir gerçek ama sormadan da öğrenilmez.
Diyelimki acil bir yazı tercüme edilmesi lazım, örneğin 24 saat içinde kesinlikle tercüme olmalı, bu sitede böyle birşey mümkünmü ve nasıl ?
cevabınızı merakla bekliyeceğim.
selamlar
ilker_42 |