| |
| 24 March 2008 16:45 |
| |
| 24 March 2008 23:13 |
| I have made the translation you asked for here. |
| 26 March 2008 00:11 |
| Thanks - I actually don't care so much about the points - I just do this for fun. It's a lot better than solving crossword puzzles! |
| 28 March 2008 05:38 |
| МиÑлÑ, че това е най-доброто, което позволÑва оригиналът, предвид правопиÑните и пунктуационните му грешки и Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð½Ð¸Ñ Ñтил. Ðе разбрах какво Ñ‚Ñ€Ñбва да е Ich wei|3 aber... , но ми Ñе Ñтрува че е "ich weiß, aber", Ñ‚.е. би отпаднало това за жената.
Dock почти Ñигурно е doch. Иначе вÑичко ми хареÑва, и, arcobaleno, Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð·Ð° добрите думи, крайно време беше да Ñе чуÑÑ‚ такива и в българÑÐºÐ¸Ñ Ñ„Ð¾Ñ€ÑƒÐ¼, а не Ñамо заÑждане. ДоÑта изоÑтаваме от другите, ако нÑкой въобще чете какво Ñе Ñлучва в оÑтаналите форуми. Ð cucumis вÑе пак е доброволна организациÑ, а не мÑÑто където да избиваме комплекÑите Ñи...Давай позитивно напред и до нови Ñрещи. |
| 30 March 2008 18:57 |
| ne ne, v smisıl sıs stoka.
pılnya/izpr ili zarejdane, ili tovarene li e po-smisleno...sıs stoka.
ami da se opitam da ti obyasnya: tezi 6ofyori nali nosyat razni stoki nasam natam, i sigurno bg politsiya ne im razre6ava da 4akat s kamyon(ili tır moje bi?) i zatova iskat razre6itelno za da raztovarvat dokato 4akat (ami az kato ti obyasnyavam go namerih may pravilnoto 'tovarene i raztovarvane' )
oba4e ne mi e yasno razre6enieto koy 6te dade. v slu4aya ni, kato4eli 6efa na firmata go iska tozi prevod za da go prigotvi da se dava kogato bg.politsiya gi zamı4i may obırkano go napisah, dali me razbra? |
| 2 April 2008 02:04 |
| Good morning, Arco!
I heard that you are restricted by admins because you have done many unreasonable translations into target languages you are not good at.
And I also heard that admins are talking about to deactivate your account if you continue to produce that mass.
I can do nothing to help you. Hope you take care of your behaviour, and I don't hope you were deleted.
If you really love this forum, please perform well not only in your own heart but also in other people's hearts.
I know that you are an angel. |
| 3 April 2008 06:44 |
| Hope you follow administrative decisions.
Cucumis is a group of translators, and to be a translator, you need professionalism and carefulness first. All work on cucumis is manual, we don't prefer to machine translation. And some of your translation efforts are deemed to be machine-made, and are not accepted by experts of target languages, so you are deemed to always use a machine to translate mass, which will harm accuracy and professionlism of this site. This will be almost an insult to every member translator here, if you really do that.
Hope you understand why you are restricted, and don't try to hate anybody, you know, administrative decisions are not personal, but executive.
|
| 6 April 2008 18:54 |
| Thank you for your support, arcobaleno!
Have a nice day! |
| 6 April 2008 22:05 |
| предлагам малко по артиÑтичин вариант, надÑвам Ñе да ти хареÑа.
Ðапразно
Ела любов моÑ, протегни ръцете Ñи към мен.
в любовта печели този, който към мен е уÑтремен
Розо, любов моÑ, това подхожда ти добре
ÐеуÑетно привързва Ñе към мен и твоето Ñърце.
Виж, напразно отдръпвам ÑвоÑта ръка
Тогава ще уÑетиш любовта
Виж, напразно отдръпвам ÑвоÑта ръка.
|
| 7 April 2008 17:44 |
| Като за начало иÑкам да отбележа, че лично Ñпоред мен, Ð’Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð´ е по-Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ двата!
Този превод го пуÑнах Ñ Ñ†ÐµÐ»Ñ‚Ð° да Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ð¸Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð°(1 или 2ма) за един нов проект, който за Ñега не е Ñигурно, че ще получа, но за който определено ще ми е необходима помощ. МатериÑта е много Ñпецифична и трудна. Ðз лично Ñе занимавам Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ„ÐµÑионални преводи, но предимно Ñ Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÑка наÑоченоÑÑ‚.
Ще Ñе радвам да Ñе запознаем.
|
| 7 April 2008 21:39 |
| arcobaleno,
If you insist on posting "bridges" or suggestions below translations (these for languages other than Bulgarian), your profile will be definitively deactivated.
Be aware! |
| 8 April 2008 18:29 |
| Blagodarya!!! Tova ne go znaeh, chestno kazano do predi nyakolko chasa nyamh i predstava kakvo e angreaj! |