Cucumis - Free online translation service
. .


Inbox - paulibg

Results 1 - 4 of about 4
1
ผู้ตั้ง
ตอบ

4 July 2006 09:10  

cucumis
จำนวนข้อความ: 3785
Thanks for your contributions!
 

4 July 2006 17:50  

paulibg
จำนวนข้อความ: 4
welcome. I am glad!
 

28 September 2006 16:16  

Chantal
จำนวนข้อความ: 878
http://www.cucumis.org/vertaling_10_t/bekijk-vertaling_v_29368.html

Can you have a look at this translation, and maybe fill in some punctuation? It doesn't make any sense now.. it seems to be a misconstructed sentence..
 

30 September 2006 15:37  

paulibg
จำนวนข้อความ: 4
hi, how can I correct the translation? I know is sounds like that but the sentence as it was written in Bulgarian is also misconstructed without any punctuation in it.
 
1