Cucumis - Free online translation service
. .


Inbox - raissa_miawzawa

Results 1 - 19 of about 19
1
ผู้ตั้ง
ตอบ

28 March 2008 00:28  

thathavieira
จำนวนข้อความ: 2247
Te achei!
 

12 April 2008 01:30  

thathavieira
จำนวนข้อความ: 2247
Óiaeeee!
 

12 April 2008 12:50  

goncin
จำนวนข้อความ: 3706
Bonan matenon (mi malfruas)! Mi fartas bone, dankon!
 

18 April 2008 01:35  

goncin
จำนวนข้อความ: 3706
Mi, bone. Kaj vi, kiel vi fartas?
 

18 April 2008 13:37  

thathavieira
จำนวนข้อความ: 2247
Já mostrei o seu livrinho para várias pessoas e sugeri que elas não ficassem com ele.

Que bom, esta é uma ótima idéia.
Até mais tarde.
 

19 May 2008 17:07  

thathavieira
จำนวนข้อความ: 2247
Trabalho de manhã, volto para casa, vou pro Lourenço e depois volto pra UNS... Hunf, ao menos eu ganhei sessentinha hoje, hehe.

Tô adorãnu.
 

20 May 2008 00:54  

zanpaktyu
จำนวนข้อความ: 1
estou bem e você?

xD
 

22 May 2008 17:07  

goncin
จำนวนข้อความ: 3706
Sou do Estado de São Paulo. É uma pena, muito longe para ir.
 

27 August 2008 13:21  

thathavieira
จำนวนข้อความ: 2247
Não tem problema, enquanto tu não acha traduções it-pt/pt-it (porque existem), a sua presença ainda é importante aqui (ajuda para avaliar traduções, o fórum etc etc...)

Tu tá no Lourenço mesmo? Não sei, se não der certo eu posso ir lá, se bem que o Ari é mais perto do trabalho, mas eu precisaria de mais grana.

Eita, agora a tão sonhada guitarra sai, hein?
 

1 September 2008 01:58  

Dannyê
จำนวนข้อความ: 1
Oiie... Obrigada !
Beiijo's
 

2 September 2008 03:28  

casper tavernello
จำนวนข้อความ: 5057
Opa!. É só pedir ao cucumis.
Quer mudar para qual (só por curiosidade)?
 

3 September 2008 00:45  

vinyes
จำนวนข้อความ: 3
Gracias! hace mucho que estas tu por aquí?
 

3 September 2008 00:49  

vinyes
จำนวนข้อความ: 3
Do you understand me in English? I hope so because I don't talk in portuguish !
I asked for my first traduction, how much time do I have to wait until I receive it?
I'm from Barcelona, and you?
 

3 September 2008 01:06  

vinyes
จำนวนข้อความ: 3
How old are you?
 

3 September 2008 01:37  

kedamaian
จำนวนข้อความ: 359
Como tive um dia pesadão, ia responder um banal tudo bem. Não sou capaz... Já me habituei a, no final do dia, vir meter os dedos na Melancia. EH!EH!
É Cucumioterapia... Também tenho o direito de inventar, né?
Temos a hidroterapia que já era usada pelos romanos (e sabe-se lá quem mais antes deles) a musicoterapia, a aromaterapia e mais umas quantas xptoterapias que na verdade são granoterapias para os habilidosos que levam negócios desses prá frente...
CHEGA! POXA!! Não consigo fazer o que vocês fazem: Uma frase, doze palavras, das quais 50% é gozação, et voilà! Tá a msg completa!
Que inveja!!! Tem clínica de simplexoterapia???
Sabe que mais? Vou para a almofadoterapia fazer descansoterapia, amanhã tenho mais trabalhoterapia...
Obrigado pelo super apoio!
Armando
 

3 September 2008 17:56  

cucumis
จำนวนข้อความ: 3785
As you requested your nickname has been changed from miawzawa to raissa_miawzawa. Bye
 

3 September 2008 18:42  

thathavieira
จำนวนข้อความ: 2247
Mudou o nick! Agora ficou melhor.

Ei nem te disse que eu conheço um "cara" chamado Jeff Myawzawa. Vocês são da mesma família?
 

5 October 2008 02:30  

thathavieira
จำนวนข้อความ: 2247
Haha, então eu deveria voltar àquela imagem, não?

Hehe, também estou com saudade amiguinha... rsrs.
Sem brincadeira.

Até duas semanas de hoje.
Gostou do hein? Que bom.
 

2 January 2009 20:40  

thathavieira
จำนวนข้อความ: 2247
Esse sorriso me lembra uma carinha de ¬¬# !!!

 
1