Cucumis - Free online translation service
. .


Inbox - kadir27

Results 1 - 2 of about 2
1
ผู้ตั้ง
ตอบ

3 December 2008 23:33  

handyy
จำนวนข้อความ: 2118
Merhaba Kadir,

"sensiz nefes alamam artik senin dudaklarina yapisip gözlerinden kalbine akacagim sensiz yasayamam anladinmi melekin"

Yukarıdaki metin kime ait, sana mı bir kıza mı? yada şöyle sorayım: sonundaki "melekin", "meleğim" mi yoksa "meleğin" mi? ya da burdaki melek özel isim mi? Yardımcı olursan çok seviniriz.
Şimdiden teşekkürler.
 

6 December 2008 15:40  

handyy
จำนวนข้อความ: 2118
Rica ederim, çevirinizi güle güle kullanınız
 
1