Cucumis - Free online translation service
. .


Inbox - Gulay

Results 1 - 3 of about 3
1
ผู้ตั้ง
ตอบ

28 April 2006 20:33  

piet.zijp
จำนวนข้อความ: 1
'gedaan is' en 'vloeiende spreker' zijn letterlijk vertaalde termen, maar is het ook goed nederlands?
 

15 May 2006 07:01  

Chantal
จำนวนข้อความ: 878
Hey Gulay!
Wanneer kom je weer een beetje rondneuzen hier?
Er staan nog een aantal Turks-Engelse vertalingen open . Als het je niet lukt om ze naar het Engels te vertalen, mag je het ook naar het Nederlands doen! Kan ik het weer vertalen naar het Engels!

Groetjes, Chantal
 

26 July 2006 13:21  

Chantal
จำนวนข้อความ: 878
Hey gülay! Het Nederlandse forum is bijna online hoor!
 
1