Cucumis - Free online translation service
. .


Inbox - annabell_lee

Results 1 - 4 of about 4
1
ผู้ตั้ง
ตอบ

8 May 2007 16:54  

kafetzou
จำนวนข้อความ: 7963
Hi annabell_lee

Could you please write underneath this translation why you think it's wrong?

Thanks!
 

25 May 2007 12:15  

alfatih
จำนวนข้อความ: 28
seni tanismak istiyorum
 

24 August 2007 09:18  

serba
จำนวนข้อความ: 655
http://www.cucumis.org/tercume_12_t/ceviriyi-incele_v_78760.html

hatay ı hayat olarak düzelttim teşekkürler.sen de oyunu değiştirir misin?
 

13 July 2008 18:34  

netcevap
จำนวนข้อความ: 27
Are you sure that it means "nezaket" not " fedakarlik"
 
1