Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .


Входящие сообщения - onoskelis

Результаты 1 - 5 из примерно общего количества 5
1
Автор
Сообщение

21 Июль 2006 20:26  

marhaban
Кол-во сообщений: 279
================================================
مرحبا بك
ٍ أشكرك على مشاركتك القيّمة نتمنى لك إقامة سعيدة بين أحضان منظ.كوكوميس.

================================================
 

3 Декабрь 2006 11:09  

milenabg
Кол-во сообщений: 145
Hello... Do you know what mean "giê" in italian ?
I was translation one text and I didnt understand the last part:
Hai giê fa' avere il serie dal fagiolo
= is it have you do the bean´s series ?
Is it ?
Thank you...
 

1 Апрель 2007 18:27  

barmp
Кол-во сообщений: 1
Sei que este espaço não é dedicado a pedidos de tradução, mas, infelizmente o sistema bloqueiou um pedido meu, pois tal tradução ja havia sido feita (incorretamente).
Observando suas traduções percebi que voce tem grande conhecimento da língua árabe.Seria de grande ajuda se você pudesse me enviar a tradução para a língua árabe de:
portugês-estrangeiro
english-foreign

Meu e-mail é: barmp@hotmail.com
Muito obrigada
 

29 Май 2007 08:29  

borboleta.vermelha
Кол-во сообщений: 1
Thank you for your help!!!
 

22 Ноябрь 2011 22:09  

Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
Hi onoskelis,

When we decide to vote on a translation we are obliged to explain why we think it should be improved. Tell me your opinion here, pls.
Thanks!

 
1