Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .


Перевод - Angels have to cry too, one should ... (Английский)

Результаты 21 - 24 из примерно общего количества 24
<< Пред1 2
Автор
Сообщение

19 Ноябрь 2008 06:41  

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
How do you know what is meant, iamfromaustria? Is this a common saying in German?
 

20 Ноябрь 2008 18:34  

iamfromaustria
Кол-во сообщений: 1335
No, but it's obvious that it can't be the warmth they produce themselves, that you have to give to them. It's about the same when you say "Man muss ihnen ihre Freiheit lassen". It's also not exactly their freedom, but the freedom they need.
 

21 Ноябрь 2008 07:10  

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
Aha - I get it now - thanks for the explanation!
 

21 Ноябрь 2008 23:06  

iamfromaustria
Кол-во сообщений: 1335
No problem. It's often impossible for a non-native to know these nice little details of a language.... but that's what I'm here for, right?
 
<< Пред1 2