Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .


Входящие сообщения - wal888

Результаты 1 - 1 из примерно общего количества 1
1
Автор
Сообщение

7 Сентябрь 2009 21:13  

Felicitas
Кол-во сообщений: 76
hello
I have a question to you concerning your requested translation from Ukrainian. I can't desipher the abbreviation used there, I guess it concernes a certain desease or smth? If I undestand this abbreviation, I would be able to translate what you requested. Any ideas? =)
Thanks
best regards
 
1