Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .


Входящие сообщения - carina_e50

Результаты 1 - 1 из примерно общего количества 1
1
Автор
Сообщение

23 Январь 2007 10:15  

carina_e50
Кол-во сообщений: 8
Oh, yes. In different meanings it can also mean "lugn". Fred is a noun and lugn is the adjective. To pursue something i thought it was better with an adjective there. But i guess you can also translate it as "bevara freden" if it is the word that is the opposite of ´war´ that they are after.
 
1