Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .


Входящие сообщения - honeysun

Результаты 1 - 4 из примерно общего количества 4
1
Автор
Сообщение

7 Декабрь 2006 05:54  

honeysun
Кол-во сообщений: 2
Bonjour,

Pourquoi avez-vous rejete mes deux traductions?

Je suis metisse franco-japonais et j'habite au Japon depuis 3 ans. Qu'est-ce qui vous fait dire que je ne parle pas couramment japonais?

Cordialement.
 

7 Декабрь 2006 12:50  

cucumis
Кол-во сообщений: 3785
Non, je ne savais pas pour ça, mais c'était que les traductions en japonais doivent être faites avec les idéogrames.
 

7 Декабрь 2006 13:09  

honeysun
Кол-во сообщений: 2
Oui, je ne savais pas qu'il fallait repondre en ideogrammes. Ce n'etait pas mentionne.
Sinon, il aurait ete bien plus pratique pour moi de repondre en kanjis vu que j'ecris a partir d'un clavier japonais.
Et il n'y a aussi nulle part ou preciser que je parle couramment japonais. A part dans mon profil ou j'ai rempli que j'habitais au Japon et que je comprenais couramment le francais et le japonais.
En tout cas, merci pour les precisions.
 

7 Декабрь 2006 18:40  

cucumis
Кол-во сообщений: 3785
Désolé, c'est vrai que ce n'est pas dit, mais ce site est en perpétuelle évolution en fonction de vos remarques et on va remédier à ça dès que possible
En tout cas ton aide nous serait vraiment précieuse sur cucumis car tu es trilingue visiblement
 
1