Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .


Входящие сообщения - nexus

Результаты 1 - 1 из примерно общего количества 1
1
Автор
Сообщение

23 Сентябрь 2007 13:22  

hikizuru
Кол-во сообщений: 6

Bonjour Nexus,

Merci beaucoup pour la réponse.
Finalement, dans le sens du poème, j'ai opté pour: " rimenbrando" "ressouvenant" ; "in guisa"> "de même" ; "cagion">"cause/raison" (ici je doute encore..."

Est-ce que cela te semblerait juste ?

Merci encore

 
1