Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .


Bài gửi sau cùng - Tiếng Việt

Results 1 - 3 of about 3
1
Tác giả
Bài gửi

12 Tháng 1 2010 17:20

sadansj
Tổng số bài gửi: 1
Hôm qua là lịch sử, ngày mai là một điều bí ẩn còn ngày hôm nay là một món quà
 

27 Tháng 12 2008 04:58

kruschev
Tổng số bài gửi: 1
I think it should be translated like this:
"Được xác nhận hoặc chỉnh sửa lần cuối bởi %s
 

8 Tháng 9 2005 17:57
Dịch - Trang chủ

Nga988
Tổng số bài gửi: 2
Sorry that I didin't explain carefully. "-" in this case is "or" ,I'm too lazy to write more. Actually " nhà " means house , home , familly or home page. So you only can understand the meaning of the word when you put it in a sentence or a situation. Vietnamese 's simillar with English or French or Spainish , because it was invented by French and Spanish missionaries (or evangelist ??) .
So in this case , you should put the word : Trang chủ
 
1