Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .


Входящи - rossy_toncheva

Резултати 1 - 1 от около 1
1
Автор
Мнение

31 Август 2008 09:34  

Edyta223
Общо мнения: 787
Witam CiÄ™!
Chciałabym zapytac dlaczego tlumaczenie, które zamieszczam niżej uznałaś za niepoprawne?

hermanos por siempre unidos por un proposito
Bracia na zawsze
Zjednoczeni dla jednego celu

Pozdrawiam Edyta
 
1