 | |
|
Входящи - senemtas_mtРезултати 1 - 15 от около 15 | | | 1 Август 2007 18:04 | | Bence cevabı siz de vermiÅŸsiniz. Yalnızca merak  | | 6 Август 2007 13:30 |  XiniОбщо мнения: 1655 | I's not so similar, although they are both SVO systems.
Take a look here.
Saluti
X. | | 26 Август 2007 06:26 | | önerin için çok teÅŸekkürler dediÄŸin gibi deÄŸiÅŸtirdim. sana da kolay gelsin. | | 20 Септември 2007 15:46 |  smyОбщо мнения: 2481 | Ama senin deÄŸerlendirmeyi bekleyen çevirilerini nasıl göreceÄŸim? Sen benimkileri görebiliyor musun? | | 21 Септември 2007 08:05 |  smyОбщо мнения: 2481 |  Varsa gönder  ! Araya ekledim notları silmeyi unutmadın deÄŸil mi? | | 25 Септември 2007 10:48 |  smyОбщо мнения: 2481 | Merhaba senemtas_mt!
ben iyiyim, sen nasılsın?
puan için teşekkürler
lets keep in touch - teması sürdürelim!
If you ever get the chance to come here to Guangzhou, be sure to let me know.
Buraya, Guangzhou'ya gelme fırsatı yakalarsan bana mutlaka bildir
I wish you the best of luck in all your endeavors, both personal and professional.
Özel ve mesleki tüm işlerinde sana bol şans diliyorum
ÅŸu anda tercümanım (cucumis dışında da)  senemtas_mt! Sen de tıp çalışıyor olmalısın ? tercüman olmadığımı nereden anladın?  | | 26 Септември 2007 17:49 |  smyОбщо мнения: 2481 | 12 tane de bende bekleyen var | | 30 Септември 2007 19:07 | | selamun alaykum
It's a very good idea to translate your message in english, this helps me to understand turkish grammar.
What do you think about this translation ?
Dilek benim sana olan sevgime karşılık ver
My Dilek the love I have for you gives an answer
Barok says me Dilek is a first name.
iyi akÅŸamlar, kendine iyi bak
| | 3 Октомври 2007 09:26 | | Hello,How are you?
I am Yoana and I am from Bulgaria.
| | 12 Октомври 2007 23:12 | | Hi Senemtas,
how are you? have a good day. | | 17 Декември 2007 11:20 |  smyОбщо мнения: 2481 | saÄŸol puanlar için
gerçekten de yardıma ihtiyacım var  sık sık yardım isteyeceğim o yüzden
| | 14 Ноември 2009 18:54 | | JU UROJNGA ZEMRA FITOREN SI KREYETAR KOMUNE VAZHODONI PUNEN ATY KUYU NDERPREN TRADTATER MEDUN SEPSE SIPAS MENTIMIT TIM JENI VETMI NJER SPHQIPTAR QE PUPON PER POPULLE JO PER | | 15 Ноември 2009 20:22 | | | | 15 Ноември 2009 20:27 | | JU UROJNGA ZEMRA FITOREN SI KREYETAR KOMUNE VAZHODONI PUNEN ATY KUYU NDERPREN TRADTATER MEDUN SEPSE SIPAS MENTIMIT TIM JENI VETMI NJER SPHQIPTAR QE PUPON PER POPULLE JO PER
| | 16 Ноември 2009 01:33 | | Hi senemtas_mt,
Sefula sent the same message to me too,
it seems like a requester translation, but he meaby doesn't know where to put the text.
Best regards |
|
| |
|