| |
| 21 Fevereiro 2008 21:44 |
| Ciao zizza
You asked me to help you with a translation but you forgot to give me the link for the page.
Baci
Tantine |
| 25 Fevereiro 2008 15:19 |
| |
| 29 Fevereiro 2008 09:19 |
| Zizza, why did I receive 5 for this translation and no correction was made?
http://www.cucumis.org/traduzione_14_t/visualizzare-traduzione_v_119652.html |
| 29 Fevereiro 2008 12:35 |
| |
| 29 Fevereiro 2008 14:34 |
| Scusa Zizza, ricorro da te per un aiuto. In una trduzione ho trovato in inglede: "I would love you to make love to me again for one more night"....secondo me c'è qualcosa di sbagliato, non riesco a capirne il senso completo. L'ho tradotto cosi (anche se è un po osceno..il testo è erotico): "mi piacerebbe scoparti, fare l'amore ancora una notte soltanto..."
Potresti darmi qualche dritta? Ti ringrazio |
| 4 Março 2008 15:28 |
| ma molto grazie x la traduzione...mi sembrava strano la parola con il verbo "giocare la palle di neve" |
| 26 Março 2008 15:25 |
| Zizza,
I am curious as to why my 4 previous Italian translations were rejected by you.
There has been no discussion as to what the purporse was, and I would like to know if it was due to faulty translation or some other reason.
Thank you
Lahmeik |
| 27 Março 2008 15:34 |
| Zizza,
Cosa ho sbagliato qui:
http://www.cucumis.org/traduzione_14_t/visualizzare-traduzione_v_126831.html
? |
| 10 Abril 2008 23:40 |
| Zizza,
Cosa ho sbagliato qui?
So che non parli mai con me ma va bene... |
| 16 Abril 2008 22:35 |
| Zizza, perché non dici mai i miei sbagli?
Vedi. |
| 18 Abril 2008 14:58 |
| grazie zizza!! avevo il dubbio che fosse questa la traduzione ma "quem dera" non sapevo cosa volesse dire.
grazie ancora
(luna |
| 22 Abril 2008 09:55 |
| I agree with Guilon too!
Grazie |
| 21 Maio 2008 23:59 |
| Zizza,
Can you correct me here, please?
I wish I knew what are my mistakes! |
| 29 Junho 2008 11:59 |
| Buon giorno, guarda qui.
Buona domenica! |
| 2 Dezembro 2008 10:49 |
| Ciao Zizza!
Come va?
Il me chiamo Osnaldo Santos. Sono brasiliano.
Eu estou aprendendo italiano. O Cucumis é de grande ajuda para mim.
Piacere!
Osnaldo Santos
|