Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .


Caixa de entrada - 13dreams

Resultados 1 - 2 de 2
1
Autor
Mensagem

3 Fevereiro 2008 22:20  

Piagabriella
Número de Mensagens: 641
Hej 13dreams!


Du har röstat för att nedanstående översättning från persiska till svenska är felaktig:


!?Torke migooze. zanesh mige: goozidi!!...mige na baraye koonam sms oomad

En turkisk man fjärtar. Hans fru frågar: fjärtade du? Nej, säger han, vi fick ett SMS.


Kan du förklara varför? Det skulle vara till stor hjälp!
Skulle följande vara en bättre översättning:

turken fjärtar, frugan frågar om han fjärtade. Han säger nej min rumpa fick ett sms


Hoppas du kan hjälpa till!

MVH,

Piagabriella
 

4 Fevereiro 2008 17:58  

Piagabriella
Número de Mensagens: 641
Tack så jättemycket 13dreams!
 
1