Cucumis - Free online translation service
. .


Inbox - nyks

Results 1 - 1 of about 1
1
Author
Message

10 December 2006 19:47  

Witchy
Number of messages: 477
Lors de tes traductions, tu es prié de faire des phrases compréhensibles, pas des mots bout à bout. De plus, ou tu traduis, ou tu t'abstiens. Nous ne tolérons pas des traductions avec des termes non traduits laissés entre guillemets.
Il serait également préférable d'éviter 2 à 3 fautes d'orthographe par ligne.

Nous, les experts, ne sommes pas là pour faire la correction mot à mot d'un devoir mais pour apporter au plus 2 à 3 corrections afin que la traduction soit la plus fidèle possible.

Merci de faire attention à l'avenir.
 
1