Cucumis - Free online translation service
. .


Inbox - gizemmm

Results 1 - 3 of about 3
1
Author
Message

29 June 2007 08:56  

kafetzou
Number of messages: 7963
Hello

Can you please write why you voted against this translation underneath the translation?
 

1 December 2007 14:47  

sybel
Number of messages: 76
Could you tell me why do you think this one is not correct
 

4 May 2008 20:57  

turkishmiss
Number of messages: 2132
Hi Guizemmm,
here, here, here, and here you voted against my translations without any comments, could you explain me the reason of your choice, please?
here you veoted against too, saying "a few times instead of one or two times" the meaning is the same isn't it?
Anyway bir kaç could be "a few" but it could also be one or two bir kaç
bye
 
1